Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appointment of his successor
Before sending an inspector on his first assignment
Before taking up his duties
Eat his bread before a cook- shop
Offence committed before his surrender

Traduction de «before his appointment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
offence committed before his surrender

fait commis avant la remise


before taking up his duties

avant d'entrer en fonctions


before sending an inspector on his first assignment

préalablement à la première mission qu'elle confie à un inspecteur


eat his bread before a cook- shop

manger son pain à la fumée du rôti


appointment of his successor

désignation du remplaçant


be eligible for a re-appointment on the expiration of his term of office

pouvoir être reconduit dans son mandat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(50) Given the nature of the duties of Europol and the role of the Executive Director, the Executive Director may be invited to make a statement to and to answer questions from the competent committee of the European Parliament before his appointment, as well as before any extension of his term of office.

(50) Eu égard à la nature des attributions d'Europol et du rôle du directeur exécutif, celui-ci peut être invité, avant sa nomination ainsi qu 'avant le renouvellement éventuel de son mandat, à faire une déclaration devant la commission compétente du Parlement européen et à répondre aux questions posées par les membres de cette dernière.


(50) Given the nature of the duties of Europol and the role of the Executive Director, the Executive Director should be invited to make a statement to and to answer questions from the Joint Parliamentary Scrutiny Group before his appointment, as well as before any extension of his term of office.

(50) Eu égard à la nature des attributions d'Europol et du rôle du directeur exécutif, celui-ci sera invité, avant sa nomination ainsi qu 'avant le renouvellement éventuel de son mandat, à faire une déclaration devant groupe de contrôle parlementaire conjoint et à répondre aux questions posées par les membres de cette dernière.


(50) Given the nature of the duties of Europol and the role of the Executive Director, the Executive Director may be invited to make a statement to and to answer questions from the competent committee of the European Parliament before his appointment, as well as before any extension of his term of office.

(50) Eu égard à la nature des attributions d'Europol et du rôle du directeur exécutif, celui-ci peut être invité, avant sa nomination ainsi qu'avant le renouvellement éventuel de son mandat, à faire une déclaration devant la commission compétente du Parlement européen et à répondre aux questions posées par les membres de cette dernière.


(50) Given the nature of the duties of Europol and the role of the Executive Director, the Executive Director should be invited to make a statement to and to answer questions from the Joint Parliamentary Scrutiny Group before his appointment, as well as before any extension of his term of office.

(50) Eu égard à la nature des attributions d'Europol et du rôle du directeur exécutif, celui-ci sera invité, avant sa nomination ainsi qu'avant le renouvellement éventuel de son mandat, à faire une déclaration devant groupe de contrôle parlementaire conjoint et à répondre aux questions posées par les membres de cette dernière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An official shall not without the permission of the appointing authority accept from any government or from any other source outside the institution to which he belongs any honour, decoration, favour, gift or payment of any kind whatever, except for services rendered either before his appointment or during special leave for military or other national service and in respect of such service.

Le fonctionnaire ne peut accepter d'un gouvernement ni d'aucune source extérieure à l'institution à laquelle il appartient, sans autorisation de l'autorité investie du pouvoir de nomination, une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération, de quelque nature qu'ils soient, sauf pour services rendus soit avant sa nomination, soit au cours d'un congé spécial pour service militaire ou national, et au titre de tels services.


(50) Given the nature of the duties of Europol and the role of the Executive Director, the Executive Director may be invited to make a statement to and to answer questions from the competent committee of the European Parliament before his appointment, as well as before any extension of his term of office.

(50) Eu égard à la nature des attributions d'Europol et du rôle du directeur exécutif, celui‑ci peut être invité, avant sa nomination ainsi qu'avant le renouvellement éventuel de son mandat, à faire une déclaration devant la commission compétente du Parlement européen et à répondre aux questions posées par les membres de cette dernière.


An official shall not without the permission of the appointing authority accept from any government or from any other source outside the institution to which he belongs any honour, decoration, favour, gift or payment of any kind whatever, except for services rendered either before his appointment or during special leave for military or other national service and in respect of such service.

Le fonctionnaire ne peut accepter d'un gouvernement ni d'aucune source extérieure à l'institution à laquelle il appartient, sans autorisation de l'autorité investie du pouvoir de nomination, une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération, de quelque nature qu'ils soient, sauf pour services rendus soit avant sa nomination, soit au cours d'un congé spécial pour service militaire ou national, et au titre de tels services.


Given the nature of the duties of the Support Office and the role of the Executive Director, and with a view to enabling the European Parliament to adopt an opinion on the selected candidate, before his appointment as well as before a possible extension of his term of office, the Executive Director should be invited to make a statement and to answer questions to the European Parliament's competent committee or committees.

Vu la nature des tâches du Bureau d'appui et le rôle du directeur exécutif, et en vue de permettre au Parlement européen d'adopter un avis sur le candidat retenu, avant sa nomination ainsi qu'avant le renouvellement éventuel de son mandat, le directeur exécutif devrait être invité à faire une déclaration devant la ou les commissions compétentes du Parlement européen et à répondre aux questions qui lui seraient posées par les membres de cette ou de ces commissions.


1. Before taking up his duties, a Judge shall at the first public sitting of the Court which he attends after his appointment take the following oath:

Avant leur entrée en fonctions, les juges prêtent, à la première audience publique de la Cour à laquelle ils assistent après leur nomination, le serment suivant:


Before taking up his duties, a Judge or Advocate General shall, at the first public sitting of the Court which he attends after his appointment, take the following oath provided for in Article 2 of the Statute:

Avant leur entrée en fonctions, les juges et les avocats généraux prêtent, à la première audience publique de la Cour à laquelle ils assistent après leur nomination, le serment suivant, prévu à l'article 2 du statut:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before his appointment' ->

Date index: 2021-02-14
w