Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "before he tells " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
...for actions against that member in connection with debts and other liabilities arising out of the grouping's activities before he ceased to be a member

...pour les actions contre un membre du groupement relatives aux dettes qui découlent de l'activité de ce groupement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Minister of Justice asked us to be patient, saying that he needed to be able to read the report before he could tell us whether he would ask Mr. Mulroney to reimburse the $2 million that the government had paid him.

Le ministre de la Justice nous a alors demandé d'être patients, nous disant qu'il avait besoin de lire le rapport avant de pouvoir nous dire s'il allait réclamer à M. Mulroney le remboursement des 2 millions de dollars que le gouvernement lui avait payés. Il a eu le temps de le lire.


That's what dictates what I think, and maybe it is being intolerant to tell you all of that, but my God is the creator of this earth, and that's who I will be judged by, and I will call that my holy book, because he tells me that I have certain responsibilities that I have to fulfil before he tells me about my rights (1055) Hon. Andrew Telegdi: I think I said it was our secular holy book, a set of rules to live by in a very pluralistic society.

C'est elle qui me dicte ce que je pense et peut-être est-ce être intolérant de vous dire tout cela, mais mon Dieu est le créateur de la terre et c'est lui qui me jugera et sa parole est mon livre saint, car c'est lui qui me dit que j'ai certaines responsabilités à remplir avant qu'il ne me parle de mes droits (1055) L'hon. Andrew Telegdi: Je pense avoir dit que c'est notre livre saint laïc, un ensemble de règles à suivre dans une société très pluraliste.


Will the Prime Minister tell parliament, before he tells President Bush, what he plans to do?

Le premier ministre peut-il dire au Parlement, avant qu'il n'en fasse part au président Bush, ce qu'il entend faire?


As my speech has been quite short and I have saved some time, I should merely like to conclude by telling our colleague Mr Cohn-Bendit, who so vehemently criticised the Polish Government, that he also had the opportunity to judge his Chancellor, who represented an EU Member State for many years, on how he behaved just before leaving office.

Étant donné que mon intervention a été assez brève et qu’il me reste encore un peu de temps de parole, je dirai simplement, en conclusion, à mon collègue M. Cohn-Bendit, qui a critiqué avec tant de véhémence le gouvernement polonais, qu’il a également eu l’occasion d’apprécier le comportement de son chancelier, qui a représenté pendant plusieurs années un État membre de l’UE, avant qu’il ne quitte son poste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since the Prime Minister has expressed concern about the ethical conduct of his ministers and has promised higher standards of behaviour, could the solicitor general tell us whether he informed the Prime Minister that he was lobbying his own department on behalf of his brother and, if so, did he tell the Prime Minister before or after he lobbied the RCMP?

Comme le premier ministre a exprimé une certaine préoccupation à l'égard de la conduite de ses ministres en ce qui a trait à l'éthique et a promis des normes plus élevées, le solliciteur général peut-il nous dire s'il a informé le premier ministre qu'il faisait du lobbying auprès de son propre ministère au nom de son frère et, si oui, en a-t-il parlé au premier ministre avant ou après avoir fait du lobbying auprès de la GRC?


He should have been there before the elections, showing that Europe has an interest in fair elections, and if it is indeed the case – as our fellow-Members tell us – that the Commission had to be asked whether it might not send a larger delegation, whether it was not willing to be more involved in these elections, then that too revealed an oversight, and one that is now a source of great pain to us.

Il aurait dû s’y rendre avant les élections pour montrer que l’Europe souhaitait que les élections se déroulent de façon impartiale. S’il est vrai, par ailleurs, comme nous le rapportent nos collègues, qu’il a fallu demander à la Commission si elle était prête à s’impliquer davantage dans ces élections en envoyant une plus grande délégation, il s’agit d’une négligence que nous estimons fort regrettable.


Tell him to get the rating report because he will certainly run faster than me, being a Moscow Olympic runner, and he will, therefore, get to present it and get it adopted before Parmalat collapses’.

Dites-lui de se procurer le rapport de notation de crédit, car il courra certainement plus vite que moi, c’est un coureur olympique de Moscou, et il réussira ainsi à le présenter et à le faire adopter avant que Parmalat ne s’écroule".


Tell him to get the rating report because he will certainly run faster than me, being a Moscow Olympic runner, and he will, therefore, get to present it and get it adopted before Parmalat collapses’.

Dites-lui de se procurer le rapport de notation de crédit, car il courra certainement plus vite que moi, c’est un coureur olympique de Moscou, et il réussira ainsi à le présenter et à le faire adopter avant que Parmalat ne s’écroule".


It gives me the opportunity to tell you that, personally, there is only one aspect of this matter that is not clear to me; and that is the reason why the President of the Supreme Court did not use the intermediary of the permanent representative of the Spanish Government to send us his request, as he had done so several years before.

Elle m'amène, en effet, à vous dire que pour moi il n'y a qu'un seul point qui n'est pas clair dans cette affaire, à savoir la raison pour laquelle le président du Tribunal suprême n'est pas passé, comme il l'avait fait quelques années auparavant, par la représentation permanente du gouvernement espagnol pour nous transmettre sa demande.


Millennium Scholarship Foundation-State of Negotiations Between Quebec and Federal Governments-Government Position Hon. Jean-Claude Rivest: Honourable senators, I wish to return to the subject of millennium scholarships. Yesterday, the minister told us that no specific studies had been done before the decision was taken, and today he tells us that they looked at the numbers, but that he has no documents to produce.

L'honorable Jean-Claude Rivest: Honorables sénateurs, au sujet des bourses du millénaire, le ministre nous a indiqué hier qu'il n'y avait pas eu d'études spécifiques avant de prendre la décision et aujourd'hui, il nous dit qu'il a étudié les statistiques, mais qu'il n'a pas de documents à nous montrer.




Anderen hebben gezocht naar : before he tells     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before he tells' ->

Date index: 2024-12-05
w