Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «before he tells president bush » (Anglais → Français) :

Will he tell President Bush not to count on us to support his GATS energy position?

Dira-t-il au président Bush de ne pas compter sur nous pour appuyer la position qu'il défend en matière énergétique dans le cadre du GATT?


Will he tell President Bush that Canada does not intend to be the refrigerator of the Americas or the solution for its unlimited energy appetite?

Dira-t-il au président Bush que le Canada n'a pas l'intention d'être le garde-manger des Amériques ni la solution à son appétit insatiable en matière énergétique?


Will the Prime Minister tell parliament, before he tells President Bush, what he plans to do?

Le premier ministre peut-il dire au Parlement, avant qu'il n'en fasse part au président Bush, ce qu'il entend faire?


He added: “President Bush and I share the idea that our strategic partnership should serve to promote democracy, human rights, rule of law, and market economy around the world.

Il a ajouté que «le Président Bush et moi-même partageons l’idée que notre partenariat stratégique devrait servir à défendre la démocratie, les droits de l’homme, l'État de droit, et l’économie de marché à travers le monde.


Only a few months ago, a respected US weekly, Newsweek , put a photograph of the Colombian president on its cover and claimed that when President Alvaro Uribe was at the US Defence Department in 1991, before he was president, he had links with the Medellín drug cartel and was a friend of Pablo Escobar.

Il y a quelques mois à peine, un hebdomadaire américain respecté, le Newsweek , a mis en couverture une photo du président colombien et a affirmé que lorsque le président Álvaro Uribe était au ministère de la défense américain en 1991, avant d’être président, ce dernier avait des liens avec le cartel de la drogue de Medellin et était un ami de Pablo Escobar.


Only a few months ago, a respected US weekly, Newsweek, put a photograph of the Colombian president on its cover and claimed that when President Alvaro Uribe was at the US Defence Department in 1991, before he was president, he had links with the Medellín drug cartel and was a friend of Pablo Escobar.

Il y a quelques mois à peine, un hebdomadaire américain respecté, le Newsweek, a mis en couverture une photo du président colombien et a affirmé que lorsque le président Álvaro Uribe était au ministère de la défense américain en 1991, avant d’être président, ce dernier avait des liens avec le cartel de la drogue de Medellin et était un ami de Pablo Escobar.


I would first of all like to acknowledge the perseverance and tenacity of the rapporteur, Mr Rothley, not as a member of my group but as a representative of Parliament as a whole, and also the perseverance of the President, because we have been working together for a long time and, before he was President, we had taken certain actions which I would like to remind you of in order to explain the points under discussion.

Je voudrais tout d’abord saluer la persévérance et la ténacité du rapporteur, M.? Rothley, non en tant que député de mon groupe mais comme représentant de l’ensemble du Parlement, et aussi la persévérance du président, parce que nous travaillons ensemble depuis très longtemps et, avant qu’il ne soit président, nous avons pris certaines mesures que je voudrais vous rappeler afin d’expliquer les points en discussion.


Finally, Mr President, President Obasanjo was grateful to receive the Freedom Prize of the Liberal International a few years ago before he became president of that country.

Enfin, Monsieur le Président, il y a quelques années, avant d'accéder à la présidence, le président Obasanjo a reçu avec gratitude le prix de la liberté de l'Internationale libérale.


Is the Prime Minister going to tell President Bush that he will not negotiate a new North American energy pact before obtaining a softwood agreement?

Le premier ministre va-t-il dire au président Bush qu'il ne négociera pas un nouveau pacte énergétique nord-américain avant d'avoir obtenu un accord sur le bois d'oeuvre?


– (EL) Mr President, I should like to point out to the House once again that, despite UN Security Council resolutions on Iraq and despite the fact that Saddham Hussein’s regime appears to have kept to the dates set in Resolution 1441 and handed over a 12-page report on his weapons systems, President Bush is still telling anyone who will lis ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais une fois encore signaler à l'Assemblée qu'en dépit des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies à propos de l'Irak et du fait que le régime de Saddam Hussein semble s'être tenu aux dates arrêtées dans la résolution 1441 et a remis un rapport de 12 000 pages sur ses systèmes d'armes, le président Bush continue de déclarer à qui veut l'entendre que celui-ci n'est pas fiable et qu'il a décidé de bombarder l'Irak.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before he tells president bush' ->

Date index: 2022-01-03
w