Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SPo 5

Vertaling van "before committee until " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
SPo 5 | Ventilate treated areas/greenhouses thoroughly/(time to be specified)/until spray has dried before re-entry

Ventiler [à fond/(ou durée à préciser)/jusqu'au séchage de la pulvérisation] les zones/serres traitées avant d'y accéder | SPo 5 [Abbr.]


Special Committee for Monitoring Until Completion the Project of the Guide to the Sources of the History of Nations

Comité spécial pour administrer l'achèvement du projet du guide des sources de l'histoire des nations


the President may appear before the Committee in order to be heard by it

le Président peut se présenter devant le Comité pour y être entendu


appearance by the president in office of the Council before a committee of the EP

comparution du Président du Conseil devant une commission du PE


Notes for an address by the Honourable Art Eggleton, Minister of Foreign Affairs, before the parliamentary Sub-committee on Sustainable Human Development of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade

Notes pour une allocution de l'honorable Art Eggleton, ministre des Affaires étrangères, devant le Sous-comité du développement durable humain du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international


Accounting Officers - Guidance on Roles, Responsibilities and Appearances Before Parliamentary Committees

Administrateurs des comptes : lignes directrices concernant leurs rôles et leurs responsabilités, et leur comparution devant les comités parlementaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Committee regretted that work on eligibility had not been completed until 1998, less than two years before the end of the current Cohesion Fund.

Le CES a déploré que les travaux en matière d'éligibilité n'aient été achevés qu'en 1998, soit moins de 2 ans avant le terme du Fonds de Cohésion actuel.


98. Reiterates once again its call for the new mid-term building strategy to be presented to the Committee on Budgets as soon as possible and at the latest by early 2016, in time for the preparation of Parliament's estimates for the financial year 2017; invites the Secretary-General to present to the Committee on Budgets a possible long-term strategy until 2025 early in advance before Parliament's reading of the budget in the autumn 2016;

98. demande une fois de plus que la nouvelle stratégie immobilière à moyen terme soit présentée à la commission des budgets dans les meilleurs délais et au plus tard début 2016, en temps utile pour la préparation de l'état prévisionnel du Parlement pour l'exercice 2017; invite le Secrétaire général à présenter à la commission des budgets, suffisamment tôt avant la lecture du budget par le Parlement à l'automne 2016, une stratégie possible à long terme jusque 2025;


I know that he was working hard in the committee until the last day of the vote, and I hope, now, that he recuperates after his operation and gets well soon and that we will be seeing him here again before the summer recess.

Je sais qu’il travaillait dur au sein de la commission jusqu’au dernier jour du vote et j’espère qu’il récupérera après son opération et qu’il ira vite mieux, que nous le reverrons ici avant la pause estivale.


The whole thing lasted until just before 4 p.m. The sitting had been chaired before 3 p.m. by Mr Cavada, the chairman of this House’s home affairs committee; the rapporteur was Mr Sifunakis, who is a member of your group, and Commissioner Špidla was also present.

L’événement a duré jusque peu avant 16 heures. Avant 15 heures, la séance avait été présidée par M. Cavada, le président de la commission des affaires intérieures de cette Assemblée; le rapporteur était M. Sifunakis, un membre de votre groupe, et le commissaire Špidla était également présent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The whole thing lasted until just before 4 p.m. The sitting had been chaired before 3 p.m. by Mr Cavada, the chairman of this House’s home affairs committee; the rapporteur was Mr Sifunakis, who is a member of your group, and Commissioner Špidla was also present.

L’événement a duré jusque peu avant 16 heures. Avant 15 heures, la séance avait été présidée par M. Cavada, le président de la commission des affaires intérieures de cette Assemblée; le rapporteur était M. Sifunakis, un membre de votre groupe, et le commissaire Špidla était également présent.


From the information and evidence collected for the committee, it all seems very convenient that so many people carrying out the checks and balances of the company came very late to the party: i.e., the present board of management took over in 2000 after the company had all but ceased taking on new business; the Financial Services Authority was not created until late 1999, so it is not responsible for what happened before it came into existe ...[+++]

Sur la base des informations et des preuves réunies pour la commission, il semble que cela arrangeait bien la compagnie que tant de personnes contrôlant la compagnie soient entrées en jeu très tard: l’actuel conseil d’administration a pris la relève en 2000, après que la compagnie a pratiquement cessé d’accepter de nouvelles affaires; l’autorité de contrôle des services financiers, qui n’a été créée qu’à la fin de 1999 et qui n’est donc pas responsable de ce qui s’est produit avant son existence; les actuaires financiers qui conseillaient le gouvernement britannique avant la création de l’autorité de contrôle des services financiers et ...[+++]


While one attempt to amend it has been defeated, I am now going to propose another amendment, an amendment that would have the effect suggested in the brief intervention that Senator Corbin made earlier, which is that the Rules Committee not report on the matter now before us until it has first reported on Senator Gauthier's motion.

Bien qu'une proposition d'amendement ait déjà été rejetée, je vais maintenant proposer un autre amendement, un amendement qui aurait le même résultat que ce que proposait plus tôt le sénateur Corbin dans sa brève intervention, à savoir que le Comité du Règlement ne fasse pas rapport sur la question dont nous sommes actuellement saisis tant qu'il n'aura pas d'abord fait rapport sur la motion du sénateur Gauthier.


It thus became very clear to the committee that if we were going to find the correct solution to the health care sector problem, by keeping the bill before us until we had negotiated what the solution would be, it would take a very long time.

Il est donc devenu évident pour le comité que, si nous voulions trouver une solution acceptable au problème du secteur de la santé en gardant le projet de loi au Sénat jusqu'à ce qu'une solution négociée puisse être trouvée, il faudrait beaucoup de temps.


This agreement, which was approved by the Bureau of the ESC on 27 April and is to be put before the Bureau of the COR on 6 May, provides the basis for cooperation between the two committees until 31 December 2006, the date to which current EU financial planning extends.

Approuvé par le Bureau du CES le 27 avril, l'accord, qui devrait être approuvé le 6 mai par le Bureau du CdR, jette les bases pour une coopération de longue durée entre les deux comités, c'est à dire jusqu'au 31 décembre 2006, date qui coïncide avec la fin des perspectives financières de l'UE.


This motion is designed to suspend section 241 of the bill before us until a committee has examined and shed some light on this matter.

La motion est à l'effet que jusqu'à ce qu'un comité se soit penché et ait fait la lumière sur la situation, l'article 241 du projet de loi soit suspendu.




Anderen hebben gezocht naar : before committee until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before committee until' ->

Date index: 2023-09-25
w