Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "before commissioner schreyer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Equitable Use of English and French Before the Courts in Canada [ The Equitable Use of English and Frensh Before the Courts in Canada: A Study by the Commissioner of Official Languages ]

L'utilisation équitable du français et de l'anglais devant les tribunaux au Canada [ L'utilisation équitable du français et de l'anglais devant les tribunaux au Canada: une étude du Commissaire aux langues officielles ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If I may take a very practical example, something had to be done about the accounting system even before Commissioner Schreyer took office, and it is to you that the honour now falls of actually doing it.

Je prendrais un exemple très pratique, si vous le permettez, il fallait faire quelque chose au sujet du système comptable avant même l’arrivée de Mme Schreyer et c’est maintenant à vous que revient l’honneur de le faire.


If I may take a very practical example, something had to be done about the accounting system even before Commissioner Schreyer took office, and it is to you that the honour now falls of actually doing it.

Je prendrais un exemple très pratique, si vous le permettez, il fallait faire quelque chose au sujet du système comptable avant même l’arrivée de Mme Schreyer et c’est maintenant à vous que revient l’honneur de le faire.


This was to discuss the reform proposals made by Commissioner Schreyer the year before.

Il s'agissait d'examiner les propositions de réforme faites par la commissaire Schreyer l'année précédente.


During the previous debate, Commissioner Solbes announced to us that this study would be carried out, and I am pleased that Commissioner Schreyer has confirmed what Commissioner Solbes said and that the study will be finished before the end of the year.

Lors du débat précédent, le commissaire Solbes nous avait annoncé que cette étude serait réalisée et je me félicite que la commissaire Schreyer confirme ce que le Commissaire Solbes a dit et que l’étude sera achevée avant la fin de l’année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It appears that the transitional measure in question consists of extending the time limit for approval until the end of January 2004, which in truth does not solve the problem, because both Commissioner Schreyer and Commissioner Reding have said very explicitly that, if the legal bases have not been approved before the end of January, the appropriations will not be able to be executed.

Il semble que la mesure transitoire en question consiste à prolonger le délai d’approbation jusqu’à la fin du mois de janvier 2004, ce qui - en réalité - ne résout pas le problème, puisque tant la commissaire Schreyer que la commissaire Reding ont été très explicites en affirmant que, si les bases juridiques ne sont pas adoptées avant fin janvier, les crédits ne pourront être exécutés.


Before confirming the agreement on the recommendation reached by the Permanent Representatives Committee, and following an intervention by Commissioner SCHREYER, the Council held an exchange of views during which in particular the question of financial control systems and practices within the Member States was raised.

Avant de confirmer l'accord intervenu au sein du Comité des représentants permanents sur la recommandation, et à la suite d'une intervention de Mme SCHREYER, membre de la Commission, le Conseil a eu un échange de vues au cours duquel la question des systèmes et des pratiques de contrôle financier dans les États membres a été notamment soulevée.


Even before the floods reached their climax, President Prodi, together with Commissioners Barnier, Verheugen and Schreyer, accepted an invitation from the German Government to visit some of the most seriously affected sites.

Avant même que les crues atteignent leur apogée, le Président Prodi, de même que les Commissaires Barnier, Verheugen et Schreyer, ont accepté l'invitation du gouvernement allemand et se sont rendus sur quelques sites particulièrement touchés.


Even before the floods reached their climax, President Prodi, together with Commissioners Barnier, Verheugen and Schreyer, accepted an invitation from the German Government to visit some of the most seriously affected sites.

Avant même que les crues atteignent leur apogée, le Président Prodi, de même que les Commissaires Barnier, Verheugen et Schreyer, ont accepté l'invitation du gouvernement allemand et se sont rendus sur quelques sites particulièrement touchés.


Before presentation to the College, each reform package will first be discussed by the Reform Group of Commissioners, which is chaired by Vice-President Kinnock and includes Mrs de Palacio, Mr Monti, Mr Fischler, Mr Nielson, Mr Lamy, Mrs Schreyer and Mr Vitorino.

Avant d'être présenté au Collège, chaque dossier de réforme sera d'abord discuté par le groupe des commissaires sur la réforme, qui est présidé par le Vice-président Kinnock et comprend Mme de Palacio, M. Monti, M. Fischler, M. Nielson, M. Lamy, Mme Schreyer et M. Vitorino.


Payments ought to be made on time as a matter of course, by the Commission too", explained Michaele Schreyer, budget Commissioner, who today laid an action plan for faster payments before the Commission".

L'exécution des paiements dans les délais devrait enfin aller de soi, y compris à la Commission", a déclaré la commissaire au budget, Mme Michaele Schreyer, qui a présenté aujourd'hui à la Commission un plan d'action pour l'exécution plus rapide des paiements".




Anderen hebben gezocht naar : before commissioner schreyer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before commissioner schreyer' ->

Date index: 2022-11-23
w