Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "before addressed anyone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Notes for an address by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs, before the House of Commons take note debate Canadian participation in stabilization force (SFOR)

Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, Ministre des affaires étrangères, lors d'un débat exploratoire de la Chambre des communes sur la participation canadienne à la force de stabilisation (SFOR)


Notes for an address by the Honourable Art Eggleton, Minister of Foreign Affairs, before the parliamentary Sub-committee on Sustainable Human Development of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade

Notes pour une allocution de l'honorable Art Eggleton, ministre des Affaires étrangères, devant le Sous-comité du développement durable humain du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international


Notes for an address by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs before the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade on child labour

Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères, devant le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international sur le travail des enfants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would urge that we consider inviting Minister Axworthy, if he is available < #0107> and I know his schedule is as busy as anyone's to appear before our committee to address some of the topics that we have been discussing, particularly those to which the officials could not give the political answers and the trade people can only give certain answers to.

J'aimerais donc beaucoup que nous envisagions d'inviter le ministre Axworthy, s'il est libre même si je sais bien que son horaire est très chargé , à comparaître devant notre comité pour que nous puissions lui parler de certaines des questions qui ont été soulevées ici, et en particulier de celles auxquelles les fonctionnaires n'ont pas pu donner de réponse politique et auxquelles les gens d'affaires ne peuvent donner que certaines réponses.


But, even if the proceeding is held in English, or French, in this case, don't forget that anyone appearing before a federal tribunal has the right to address the tribunal in the official language of his or her choice.

Toutefois, même si la langue de procédure est l'anglais, ou le français, dans le cas présent, n'oublions pas que toute personne comparaissant devant un tribunal fédéral a le droit de s'adresser au tribunal dans la langue officielle de son choix.


Because of the importance of this occasion, I would also like to thank you, my dear Magdalene – I have never before addressed anyone by their first name in an official speech, this is the first time – for our many years of excellent cooperation both here in this House of course, but also elsewhere, by which I mean Germany's European movement, the Europaunion .

Vu la solennité du moment, j'ajouterai, chère Magdalene - et c'est la première fois que je m'adresse à quelqu'un par son prénom dans un discours officiel - que je voudrais également te remercier très chaleureusement pour ces nombreuses années de bonne collaboration ici au Parlement mais aussi à d'autres niveaux, notamment au sein de l'Europa-Union Deutschland.


Because of the importance of this occasion, I would also like to thank you, my dear Magdalene – I have never before addressed anyone by their first name in an official speech, this is the first time – for our many years of excellent cooperation both here in this House of course, but also elsewhere, by which I mean Germany's European movement, the Europaunion.

Vu la solennité du moment, j'ajouterai, chère Magdalene - et c'est la première fois que je m'adresse à quelqu'un par son prénom dans un discours officiel - que je voudrais également te remercier très chaleureusement pour ces nombreuses années de bonne collaboration ici au Parlement mais aussi à d'autres niveaux, notamment au sein de l'Europa-Union Deutschland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Chairman, my understanding of a witness oath before this committee is that it's a full envelope and that it includes both the verbal testimony presented viva voce to the committee and any document that originates from the witness that is addressed to the committee or to anyone else.

Monsieur le président, mon interprétation de la prestation de serment d'un témoin devant le comité est que c'est une enveloppe complète comprenant à la fois le témoignage oral présenté viva voce devant le comité et tout document émanant du témoin qui est adressé au comité ou à n'importe qui d'autre.


Clause 11 also addresses the manner of appearance before the court of anyone given notice of an application under section 487.055.

L’article 11 traite aussi du mode de comparution devant les tribunaux de quiconque a reçu avis d’une demande présentée en vertu de l’article 487.055.




Anderen hebben gezocht naar : before addressed anyone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before addressed anyone' ->

Date index: 2025-01-09
w