Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cash benefit to assist invalids unable to work
Succession by heirs unable to be fully disinherited

Vertaling van "been unable because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cash benefit to assist invalids unable to work

prestation en espèces d'assistance aux invalides incapables de travailler


succession by heirs unable to be fully disinherited

succession régulière


responsible for establishing that the person liable is unable to compensate

obligation d'établir l'insolvabilité du responsable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Are there any examples, in the three elections mentioned in which there were no third-party expenses, of situations where registered parties and candidates in Canada have been unable, because of their own party or candidate expense limits, to adequately respond to or rebut the advertising of the third parties?

En existe-t-il, dans les trois élections mentionnées pour lesquelles il n'y avait pas de dépenses de tiers? Y a-t-il eu des situations où les partis et les candidats officiels au Canada ont été incapables, à cause des limites de dépenses électorales imposées aux partis ou aux candidats, de répliquer adéquatement à la publicité de tiers ou de la réfuter?


The problem has been compounded because the air traffic control system has been unable to deal with the demand.

Le problème a été aggravé par le fait que le contrôle du trafic aérien n'a pas pu suivre la demande.


The fact that an institution does not meet the requirements for authorization should not justify per-se the entry into resolution, especially if the institution is still or likely to be still viable.An institution should be considered as failing or likely to fail when it is or is to be in breach of the capital requirements for continuing authorisation because it has incurred or is likely to incur in losses that are to deplete all or substantially all of its own funds when the assets of the institution are or are to be less than its li ...[+++]

Le fait qu'un établissement ne remplisse pas les conditions d'agrément ne devrait pas justifier en soi l'ouverture d'une telle procédure, surtout s'il est encore viable ou s'il y a une forte probabilité qu'il le soit. Un établissement devrait être considéré comme défaillant ou susceptible de l'être s'il ne respecte plus ou ne va plus respecter les exigences de fonds propres attachées au maintien de l'agrément parce qu’il a subi ou est susceptible de subir des pertes absorbant la totalité ou la quasi-totalité de ses fonds propres, si son actif est ou va être inférieur à son passif, s'il n'est pas ou ne sera pas en mesure de s'acquitter de ...[+++]


I think of the number of victims of the crimes that have been committed and for which the culprit has been found and has been adjudicated in a court of law, has been subject to conditions, and our law enforcement has been unable to enforce those conditions because the government did not act in a rapid manner with this legislation, notwithstanding the fact that the Conservative government knew it had the support of the three opposition parties to move q ...[+++]

Je pense au nombre de victimes de crimes qui ont été commis et pour lesquels le coupable a été trouvé, a été traduit en justice et s'est vu imposer des conditions dont la police ne peut garantir qu'elles sont respectées parce que le gouvernement conservateur a fait preuve de procrastination à l'égard de ce projet de loi, même s'il savait qu'il avait l'appui des trois partis de l'opposition pour le faire adopter rapidement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, in the light of the principle of proportionality, where an aircraft operator is objectively unable to provide verified tonne-kilometre data by the relevant deadline because of serious and unforeseeable circumstances outside of its control, that aircraft operator should be able to submit the best tonne-kilometre data available, provided the necessary safeguards are in place.

Toutefois, eu égard au principe de proportionnalité, lorsqu’un exploitant d’aéronef n’est objectivement pas en mesure de produire les données relatives aux tonnes-kilomètres vérifiées dans les délais requis, en raison de circonstances graves, imprévisibles et indépendantes de sa volonté, cet exploitant d’aéronef devrait pouvoir présenter les meilleures données relatives aux tonnes-kilomètres dont il dispose, pour autant que les garanties nécessaires soient en place.


3. A Member State may choose not to count against any maximum allowable fishing effort the activity of a fishing vessel in a geographical area subject to a fishing effort regime which has been present in that geographical area but was unable to fish because it was assisting another fishing vessel in need of emergency aid or because it was transporting an injured person for emergency medical aid.

3. Un État membre peut choisir de ne pas imputer sur l’effort de pêche maximal autorisé, quel qu’il soit, l’activité d’un navire de pêche dans une zone géographique relevant d’un régime de gestion de l’effort de pêche qui, bien que présent dans une zone donnée, n’a pas pu pêcher parce qu’il assistait un autre navire de pêche nécessitant une aide d’urgence ou transportait un blessé pour que celui-ci puisse recevoir une aide médicale d’urgence.


3. If the competent authorities of the Member State decide not to comply with a request made by Europol, they shall inform Europol of their decision and of the reasons therefor unless they are unable to give their reasons because:

3. Si les autorités compétentes de l’État membre décident de ne pas donner suite à la demande faite par Europol, elles l’en informent en précisant les motifs de leur décision, sauf si elles ne sont pas en mesure de donner ces raisons parce que:


Therefore, we stand today in opposition to the bill, not because we want to but because we have been unable to find an openness in the government to accept some of our suggestions.

Ainsi, nous intervenons aujourd'hui pour nous opposer au projet de loi, non pas parce que nous le voulons, mais parce que nous avons été incapables d'amener le gouvernement à accepter certaines de nos suggestions.


If the competent authorities of the Member State concerned decide not to comply with a request referred to in Article 7(a), they shall inform Eurojust of their decision and of the reasons for it unless, in the cases referred to in Article 7(a)(i), (ii) and (v), they are unable to give their reasons because:

Si les autorités compétentes de l'État membre concerné décident de ne pas suivre la demande visée à l'article 7, point a), elles communiquent à Eurojust leur décision et les raisons qui la motivent, sauf si, dans les cas visés à l'article 7, point a) i), ii) et v), elles ne peuvent apporter une motivation dans la mesure où:


This inability to do this at all levels because there has been no strong coordinating influence at the central level here in Kabul, because it has been impossible to bring this together at the operational level or at the provincial level and because we have been unable to do it at district level — has made any independent security operations or any independent development activity very fragile.

Du fait de cette incapacité à tous les niveaux — il n'y a pas eu de véritables efforts de coordination au niveau central ici à Kaboul, car il est impossible d'y parvenir au niveau opérationnel ou au niveau provincial et que nous n'y sommes pas parvenus au niveau des districts —, toutes les opérations de sécurité indépendantes ou activités de développement indépendantes se sont révélées très fragiles.




Anderen hebben gezocht naar : been unable because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been unable because' ->

Date index: 2025-09-09
w