Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2WT
3WT
Alcoholic hallucinosis
CAT
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Computer-aided translation
Computer-assisted translation
Define translation memory software
Delirium tremens
Develop translation memory software
Disorder of personality and behaviour
Employ assessment techniques for translations
Employ translation assessment techniques
FMT
FMTTRA
Jealousy
MAHT
Machine-aided translation
Machine-assisted human translation
Machine-assisted translation
NMT
NMTTRA
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reverse translation
Three-way translation
Translate strategy in operations
Translate strategy into actions
Translate strategy into objectives
Translate strategy into operation
Translation
Translation assessment techniques
Translation from L1
Translation from L1 into an L2
Translation from mother tongue
Translation from one foreign language into another
Translation into an L2 from another L2 or from an L3
Translation memory software development
Translation not involving L1
Translation not involving mother tongue
Two-way translation
Write translation memory software

Traduction de «been translated very » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reverse translation | translation from a translator's main working language (usually mother tongue) into a foreign language | translation from L1 | translation from L1 into an L2 | translation from mother tongue | two-way translation | 2WT [Abbr.] | FMT [Abbr.] | FMTTRA [Abbr.]

traduction bipolaire | traduction inversée | traduction vers L2


three-way translation | translation from one foreign language into another | translation into an L2 from another L2 or from an L3 | translation not involving L1 | translation not involving mother tongue | 3WT [Abbr.] | NMT [Abbr.] | NMTTRA [Abbr.]

traduction tripolaire


computer-aided translation | computer-assisted translation | machine-aided translation | machine-assisted human translation | machine-assisted translation | CAT [Abbr.] | MAHT [Abbr.]

traduction assistée par ordinateur | traduction semi-automatique | TAO [Abbr.]


translation memory software development | write translation memory software | define translation memory software | develop translation memory software

mettre au point des logiciels de mémoires de traduction


translate strategy in operations | translate strategy into objectives | translate strategy into actions | translate strategy into operation

traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs


employ translation assessment techniques | translation assessment techniques | employ assessment techniques for translations | employ assessment techniques to anticipate translation efforts

utiliser des techniques d’évaluation pour anticiper l'ampleur d'un travail de traduction


A very rare subtype of autosomal dominant cerebellar ataxia type 3 with characteristics of late-onset and slowly progressive cerebellar signs (gait ataxia) and eye movement abnormalities. To date, only 23 affected patients have been described from on

ataxie spinocérébelleuse type 26


A very rare congenital malformation of the digits with the absence of the middle phalanges (usually of digits two to five), nail dysplasia and duplicated terminal phalanx of the thumb. Has been described in patients from two unrelated families.

brachydactylie type A5


Pyknoachondrogenesis is a lethal skeletal osteochondrodysplasia characterised by severe generalised osteosclerosis. The disease is very rare and only five cases (four males and one female) have been reported in the literature so far. Pyknoachondrogen

pycnoachondrogénèse


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In an officially bilingual country it is (a) beyond belief that those important documents had not already been provided in both official languages and (b) unbelievable that they could not have been translated very quickly with the first class translation services available in the House of Commons.

Dans un pays officiellement bilingue, a) il est inconcevable que ces documents importants n'aient pas déjà été distribués dans les deux langues officielles et b) il est invraisemblable qu'ils n'aient pu être traduits très rapidement en faisant appel aux services de traduction de premier ordre dont dispose la Chambre des communes.


Literary translations make a very tangible contribution to the transnational circulation objective and indirectly to intercultural dialogue.

Les traductions littéraires apportent une contribution très tangible à l’objectif de circulation transnationale et, indirectement, au dialogue interculturel.


Mr. Geoff Regan: It's very imperfect, and I apologize that it has not yet been translated, but we'll get it translated for the next meeting, obviously.

M. Geoff Regan: Le texte n'est pas parfait. Il n'a pas encore été traduit, et je m'en excuse. Nous le ferons traduire d'ici la prochaine réunion.


Therefore, the current patent system in the EU, in particular in terms of translation requirements, involves very high costs and complexity.

De ce fait, le système de brevet dans l'UE, notamment en termes d'exigences de traduction, se caractérise aujourd'hui par des coûts très élevés et une grande complexité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Machine translations are being developed by the European Patent Office and are a very important tool seeking to improve access to patent information and to disseminate widely the technological knowledge.

Le système de traduction automatique actuellement mis au point par l'Office européen des brevets est un outil très important pour améliorer l’accès aux informations sur les brevets et pour diffuser largement les connaissances technologiques.


These aspects depend to a very large extent on the costs associated with translations (2.4.3.1.) procedures (2.4.3.2.) and litigation (this point will be dealt with under 2.4.5.).

Ces aspects dépendent dans une très large mesure des frais liés aux traductions (2.4.3.1.), aux procédures (2.4.3.2.) ainsi qu'aux litiges (ce point sera traité sous 2.4.5).


Translations are very rarely consulted.

Les traductions sont très rarement consultées.


The bottom line, after all the tumult, is present here before us all today: a united Conservative Party of Canada (1015) [Translation] This past year has been a very busy one for Conservatives across the country.

Le résultat final est sous nos yeux aujourd'hui, un Parti conservateur du Canada unifié (1015) [Français] Cette dernière année a été très animée pour les conservateurs partout au pays.


One of the points that's perhaps not mentioned in the report but may be very relevant for members to be aware of is that policy [Translation] not only was it not made available to members of the armed forces, but it has never been translated into French.

Il y a une chose qui n'est peut-être pas mentionnée dans le rapport mais qui est très pertinente pour les membres des Forces canadiennes, c'est qu'ils doivent savoir en quoi consiste la police, [Français] non seulement n'est-elle pas mise à la disposition des membres des forces armées, mais elle n'a jamais été traduite en français.


The first one, Less Law, More Order: The Truth About Reducing Crime, has been translated into four other languages and has influenced a number of very important initiatives.

Le premier, intitulé Moins de lois, plus d'ordre — la vérité au sujet de la réduction de la criminalité, a été traduit dans quatre langues et a influencé un certain nombre d'initiatives très importantes.


w