Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advice taking
Capacity all told
Learning by being told
Learning from instruction
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Total dead weight carrying capacity
Total dead-weight carrying capacity
Total deadweight carrying capacity
Weight all told

Vertaling van "been told earlier " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depressio ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]




total dead weight carrying capacity | total deadweight carrying capacity | total dead-weight carrying capacity | weight all told

port en lourd total | portée en lourd totale


advice taking | learning by being told | learning from instruction

apprentissage par instruction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As you have been told earlier today, this is Canada's obligation through adherence to NAFTA and the TRIPS agreement, which is an appendix to the agreement establishing the World Trade Organization.

Comme on vous l'a dit plus tôt aujourd'hui, c'est une obligation que doit respecter le Canada en tant qu'adhérent à l'ALENA et à l'ADPIC, qui est une annexe à l'accord établissant l'Organisation mondiale du commerce.


I proceeded to perform a high-risk arrest, having been told earlier in the broadcast that the suspect was armed with a handgun.

J'ai procédé à une arrestation à haut risque étant donné qu'on m'avait dit plus tôt par radio que le suspect était armé d'un pistolet.


The Chairman: You may have been here earlier when we were told that GPs in Ontario do not find 16 or 20 per cent a big enough carrot.

Le président: Vous étiez peut-être ici un peu plus tôt, lorsqu'on nous a dit que les omnipraticiens de l'Ontario ne trouvent pas que 16 ou 20 p. 100 soient une carotte de taille suffisante.


Mr. Speaker, if I had not been told earlier that the Bloc supported this motion, I would not have known that given the comments of the member.

Monsieur le Président, si on ne m'avait pas prévenue que le Bloc appuie cette motion, je ne l'aurais pas deviné en écoutant les propos du député.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Not long ago, Mr John Monks, the President of the European Trade Union Confederation, speaking in a hearing in the Committee on Employment and Social Affairs about an earlier case – the Laval case – and warning of future cases, said that ‘we have been told that our right to strike is fundamental, but not as fundamental as the free movement of services’.

Il y a peu, Monsieur John Monks, le président de la Confédération européenne des syndicats, a déclaré, à l’occasion d’une audience en commission de l’emploi et des affaires sociales au sujet d’une affaire antérieure (l’affaire Laval), en guise d’avertissement pour les affaires futures, qu’«on nous dit que notre droit de grève est fondamental, mais pas autant que la libre circulation des services».


On 23 November 2005 the Commission told the European Parliament's Committee on Petitions that pursuant to the inquiry procedure (2004/2080) which it had opened in response to earlier questions tabled by the present author in February 2004 (P-0494/04) and May 2005 (H-0412/05 ), it had received all the information which it had requested from Spain concerning the excavation of the M-30 which is proceeding under the auspices of the Madrid city authorities.

Un dossier d’information (2004/2080) a été ouvert pour faire suite aux questions présentées par l’auteur de la présente question aux mois de février 2004 (P-0494/04) et de mai 2005 (H-0412/05 ). Le 23 novembre 2005, dans le cadre de ce dossier, la Commission a affirmé devant la commission des pétitions que l’Espagne lui avait fourni toutes les informations requises au sujet de la construction, autorisée par le Gouvernement de la Communauté de Madrid, du tunnel de la M-30.


He told the House that he had first been informed of the capture of al-Qaeda forces by our troops on a Friday, then on the following day he said that it had been much earlier in the week, in fact on the Monday.

Il a dit à la Chambre qu'il avait pour la première fois été informé de la capture de membres de l'organisation Al-Qaïda par nos militaires un vendredi puis, le lendemain, il a déclaré avoir appris cette nouvelle beaucoup plus tôt au cours de la semaine, soit en réalité le lundi.


I am sure, however, that this is where the Commission would like someone to stand up for them, and that I am willing to do. We are told that they had earlier not proposed a transfer.

Je suis toutefois certaine qu’à ce niveau, la Commission aimerait que quelqu’un la défende, ce que je me propose de faire. On nous dit qu’elle n’avait pas proposé de transfert auparavant.


Even more important – as Mr Poettering told the House earlier on, and other speakers have referred to this – last night the PPE-DE Group heard Yelena Bonner describe the situation in Russia today: Mr Putin came to Stockholm, Mr Persson gave him a cheque for EUR 100 million, the very next week Mr Putin begins yet another crack-down on the media.

Plus important même - comme M. Poettering l’a déclaré plus tôt au Parlement, et d’autres orateurs y ont fait référence -, la nuit dernière, le groupe parlementaire PPE-DE a entendu Yelena Bonner décrire la situation actuelle en Russie : M. Poutine est venu à Stockholm, M. Persson lui a remis un chèque de EUR 100 millions ; la semaine suivante, M. Poutine commençait à prendre de nouvelles mesures de répression contre les médias.


President . – Mr Staes, that was not exactly a procedural motion, but I have listened to you with interest and, as I told you earlier, I will very quickly make the necessary contacts to that end.

La Présidente - Monsieur Staes, ce n'était pas tout à fait une motion de procédure, mais je vous ai écouté avec intérêt, et, comme je vous l'ai dit tout à l'heure, je vais prendre très rapidement les contacts nécessaires à cette fin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been told earlier' ->

Date index: 2022-02-14
w