Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «been some hugely creative things » (Anglais → Français) :

There have been some hugely creative things done with artificial reefs that have just never even been thought of in Canada.

On a utilisé les récifs artificiels à des fins extraordinairement créatives auxquelles, jusqu'ici, on n'a tout simplement jamais pensé au Canada.


In all fairness, Reform has been somewhat critical of the people in the House but it has been some time that things have been up in the air about that party's name.

En toute justice, le Parti réformiste s'est montré plutôt critique à l'égard des députés à la Chambre, mais cela fait un certain temps que l'incertitude règne autour du nom de ce parti.


Some commanders have done some very creative things in order to get their people home in those situations: using Canadian Forces aircraft, booking unscheduled temporary duty trips, using unit canteen funds to pay for travel, and even passing the hat around the hanger so that somebody can get home.

Certains commandants ont fait preuve d'une grande créativité pour que leurs gens puissent rentrer chez eux dans de telles situations: utiliser l'avion des Forces armées canadiennes, des vols non planifiés pour service temporaire, utiliser les fonds de cantine de l'unité pour défrayer le voyage et même passer le chapeau.


We have done some very creative things, partnering ourselves with conservation organizations.

Nous avons fait preuve d'une grande créativité en établissant des partenariats avec des organismes de préservation.


I may be addressing a bit of a thorny issue, but there have been some huge changes in the structure of Environment Canada and the way its departments are aligned.

Ma deuxième question concerne une remarque de M. Stack au sujet des changements structurels qui empêchent l'exécution d'une révision adéquate par Environnement Canada.


The Commission is adopting a scientific position based on large companies to deal with a huge number of minor players, who want only one thing: a bit of freedom and a bit of security in their dealings with car manufacturers, whose practices with regard to their dealers are becoming frankly appalling in some cases.

La Commission tient un discours scientifique de grands à un nombre énorme de tout-petits qui ne veulent qu’une chose: un peu de liberté, un peu de sécurité devant les constructeurs automobiles, dont les pratiques par rapport à leurs concessionnaires deviennent, par endroits, franchement révoltantes.


Furthermore, what I would like to say in particular is that I thank you for the work you have done in codecision, where generally speaking you have made improvements – sometimes we create some pretty extraordinary things in order to reach a consensus – but the overall result is hugely positive, since this Parliament reflects the sensitivities of the citizens of the European Union, complemented by those of the governments of the Eur ...[+++]

En outre, je tiens particulièrement à dire que je vous remercie pour le travail que vous avez réalisé en codécision où, d’une manière générale, vous avez apporté des améliorations. Nous faisons parfois des choses assez extraordinaires pour parvenir à un consensus mais, globalement, cela s’avère extrêmement positif vu que ce Parlement reflète les sensibilités des citoyens de l’Union européenne, complétées par celles des gouvernements de l’Union européenne.


We need to look at some of these things and I invite you to look creatively at them, because we need more vitality and we ourselves can gift this to ourselves if we are creative enough.

Nous devons envisager certains de ces aspects et je vous invite à les envisager de manière créative, parce que nous avons besoin de davantage de vitalité et nous pouvons nous l'offrir si nous nous montrons assez créatifs.


We need now to look for some degree of legislative creativity, so that there is no sclerotic dysfunction: wanting to do the right thing, but by chance arriving at another dispute.

Nous devons parvenir à un certain degré de créativité législative de manière à éviter les dysfonctionnements sclérosants - à savoir vouloir bien faire et aboutir finalement à un nouveau conflit.


There is a huge difference in meaning, because to say I am not a Turk, but I call myself a Turk leads some to reason that all nationalities should be ground together into one pulp from which a new human race can evolve. As you know, historically, such a thing is just not possible.

Cette notion implique une énorme différence, car si je dis que je ne suis pas turc mais que je me nomme tel, il s’ensuit logiquement, pour certains, qu’il faut fondre toutes les nationalités en une pâte homogène d’où naîtra l’homme nouveau. Ce qui, comme vous le savez, est historiquement impossible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been some hugely creative things' ->

Date index: 2024-04-25
w