Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «been since they went back » (Anglais → Français) :

They could be following up on complaints from consumers; they could be building cyclical enforcement strategies, for example about who they inspect and how long it has been since they went back to inspect.

Ils peuvent donner suite à des plaintes des consommateurs; ils peuvent mettre en œuvre des stratégies d'inspection cyclique, par exemple, en vérifiant combien de temps s'est écoulé depuis la dernière fois qu'ils sont allés inspecter une compagnie donnée.


Distortions to the internal energy market, including through artificially low regulated prices, should be avoided, since they would send wrong signals to markets and removing incentives for energy savings and other low-carbon investments – this would hold back the transformations which will ultimately bring prices down in the long-run.

Il faut éviter les distorsions du marché intérieur de l'énergie, qui peuvent résulter notamment de prix réglementés à des niveaux artificiellement bas, car cela enverrait des signaux erronés au marché et supprimerait des incitations à économiser l'énergie et à investir dans les procédés à faible intensité de carbone, freinant ainsi les transformations qui doivent permettre d'infléchir les prix à long terme.


Since they went back to a permanent residency visa and the right of family sponsorship for irregular marine arrivals who are later determined to be bona fide refugees, over 10,000 people have arrived in this way.

Depuis qu'ils sont revenus au visa de résident permanent et au droit de parrainer un membre de la famille pour les nouveaux arrivants irréguliers par voie maritime qui sont jugés être par la suite des réfugiés de bonne foi, plus de 10 000 personnes sont arrivées de cette façon.


The bidders that tendered only for individual asset clusters such as complainant 2 were not notified of the extension of the deadline for the submission of binding offers until 17 February 2014, because their indicative bids did not qualify to the second stage of the selection process in view of their low price offers; however, the Commission does not consider this to be a breach of the principle of transparency, since such bidders had been informed that they could increase their indicative o ...[+++]

Les soumissionnaires qui, à l'instar du plaignant 2, n'ont présenté une offre que pour certaines unités d'exploitation individuelles n'ont pas été informés de la prolongation jusqu'au 17 février 2014 du délai de présentation d'offres contraignantes parce que leurs offres indicatives n'entraient pas en ligne de compte pour la deuxième phase de la procédure de sélection en raison des prix inférieurs proposés. Aux yeux de la Commission, cela ne constitue toutefois pas un manquement au principe de transparence puisqu'il avait été signalé à ces soumissionnaires qu'ils pouvaient améliorer leur offre indicative à tout ...[+++]


I can already see a Conservative colleague rising to ask me whether the 13 had re-offended, since they went back to prison.

Je vois déjà un collègue du Parti conservateur se lever et me poser la question de savoir si ces 13 personnes ont récidivé puisqu'elles sont retournées en prison.


The Commission states that all the candidates in the competition were treated in the same way and that EPSO’s general policy is not to send back marked papers since they are protected by the secrecy surrounding the proceedings of selection boards.

La Commission indique que tous les candidats au concours ont été traités de la même manière et que la politique générale de l’EPSO est de ne pas communiquer les épreuves corrigées, car elles sont protégées par le secret entourant les travaux des jurys de concours.


Distortions to the internal energy market, including through artificially low regulated prices, should be avoided, since they would send wrong signals to markets and removing incentives for energy savings and other low-carbon investments – this would hold back the transformations which will ultimately bring prices down in the long-run.

Il faut éviter les distorsions du marché intérieur de l'énergie, qui peuvent résulter notamment de prix réglementés à des niveaux artificiellement bas, car cela enverrait des signaux erronés au marché et supprimerait des incitations à économiser l'énergie et à investir dans les procédés à faible intensité de carbone, freinant ainsi les transformations qui doivent permettre d'infléchir les prix à long terme.


whereas a growing number of disappeared residents of the North Caucasus republics have apparently been abducted in other Russian regions; whereas the whereabouts of Ali Dzhaniev, Yusup Dobriev, Yunus Dobriev and Magomed Adzhiev have remained unknown since around midnight on 28 December 2009 in St. Petersburg, and whereas the whereabouts of five people, Zelimkhan Akhmetovich Chibiev, Magomed Khaybulaevich Israpilov, Dzhamal Ziyanidovich Magomedov, Akil Dzhavatkhanovich Abdullaev and Dovar Nazimovich Asadov, three of whom are North Cau ...[+++]

considérant qu'il y a un nombre croissant de disparitions d'habitants des républiques du Caucase du Nord, apparemment enlevés dans d'autres régions russes; qu' Ali Dzhaniev, Yusup Dobriev, Yunus Dobriev et Magomed Adzhiev restent introuvables à Saint-Pétersbourg depuis le 28 décembre 2009 vers minuit, et que cinq personnes Zelimkhan Akhmetovich Chibiev, Magomed Khaybulaevich Israpilov, Dzhamal Ziyanidovich Magomedov, Akil Dzhavatkhanovich Abdullaev et Dovar Nazimovich Asadov, dont trois habitent dans la région du Caucase du Nord, restent introuvables depuis la nuit du 24 au 25 septembre 2010, alors qu'elles se rendaient à la mosquée his ...[+++]


The other helicopters I'm talking about are actually military helicopters, which since they went back to the United States.They were not acquired with special permits.

Les autres hélicoptères en question sont bel et bien des hélicoptères militaires qui, puisqu'on les a renvoyés aux États-Unis.ou les a achetés sans permis spécial.


When they went back 4,000 to 5,000 years in the past, they found that the drier periods were more prevalent than the wetter periods, as we have been experiencing since 1940.

Quand on remonte à 4 000 ou 5 000 ans dans le passé, on constate qu'il y a eu davantage de périodes de sécheresse que de périodes humides, comme celles qu'on a connues depuis 1940.




D'autres ont cherché : has been since they went back     since     since they     they would send     would hold back     since they went     they went back     bidders had been     informed that they     they went     breach     had re-offended since     marked papers since     papers since they     competition     send back     have apparently been     remained unknown since     they     which since     which since they     have been     been experiencing since     been since they went back     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been since they went back' ->

Date index: 2025-02-09
w