Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bollworm
Corn earworm
Cotton bollworm
Demonstrate three-dimensional imagination
Earworm
Gram Caterpillar
Grub tomato
Inspire performers' imagination
Scarce blackberry aphid
Scarce bordered straw moth
Scarce currency
Show a three-dimensional imagination
Show three-dimensional imagination
Showing a three-dimensional imagination
Stimulate performers to imagine
Stimulate performers' imagination
Tobacco budworm
Tomato fruitworm
Tomato grub
Trigger performers' imagination

Traduction de «been scarcely imaginable » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demonstrate three-dimensional imagination | show a three-dimensional imagination | show three-dimensional imagination | showing a three-dimensional imagination

faire preuve d'imagination tridimensionnelle


inspire performers' imagination | trigger performers' imagination | stimulate performers' imagination | stimulate performers to imagine

stimuler l'imagination des artistes




bollworm | corn earworm | cotton bollworm | earworm | gram Caterpillar | grub tomato | scarce bordered straw moth | tobacco budworm | tomato fruitworm | tomato grub

chenille des épis du maïs | noctuelle des tomates | ver de la capsule


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I imagine that in northern Saskatchewan, prior to the mining companies' being involved in programs like this, or actively having programs under which they're hiring Métis and first nations in particular for their mine sites, jobs could have been fairly scarce up there, particularly for first nations and Métis.

Je suppose que dans le Nord de la Saskatchewan, avant que les compagnies minières ne participent à des programmes comme celui-ci ou aient des programmes leur permettant de recruter des Métis et des membres des Premières nations en particulier pour travailler dans leurs mines, les emplois devaient être plutôt rares dans cette région, surtout pour les Premières nations et les Métis.


Over this time, we made considerable progress in developing the neighbourhood policy and on policy relating to the Balkans; we also became more able to take up positions in relation to the area of security and defence policy, so that the number of functions assumed by the European Union today would have been scarcely imaginable five years ago.

Au cours de cette période, nous avons accompli des progrès considérables dans le développement de la politique de voisinage et de la politique relative aux Balkans et nous avons également renforcé notre capacité de prise de position dans le domaine de la politique de sécurité et de défense, à telle enseigne que l’étendue des fonctions remplies aujourd’hui par l’Union européenne aurait à peine pu être imaginée il y a cinq ans.


Of course, other countries have already experienced that, but, unless we take action, we too will be affected, in ways we can scarcely imagine at present.

Bien sûr, d’autres pays en ont déjà fait la triste expérience.


I can scarcely imagine that any new line would not automatically be equipped in accordance with the new standard.

J’imagine mal qu’une ligne nouvelle ne soit pas équipée d’emblée du nouveau standard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I can scarcely imagine that any new line would not automatically be equipped in accordance with the new standard.

J’imagine mal qu’une ligne nouvelle ne soit pas équipée d’emblée du nouveau standard.


– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, those of us who sit on the Committee on Budgets have had a truly great task laid on our shoulders, and I am both glad and grateful that there is one thing that has so far on this occasion become abundantly clear. It is a matter of common knowledge that this is, on the one hand, about getting very diverse things done very quickly because people really are waiting for assistance after having undergone something that we can scarcely imagine.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, les membres de la commission des budgets ont véritablement ici un rôle important à jouer et je suis heureux et reconnaissant de constater que jusqu’ici, dans cette affaire, l’on voit très clairement que tout le monde est conscient qu’il s’agit, d’un côté de mettre en place très rapidement diverses choses car les personnes attendent qu’on les aide après ce qu’elles ont vécu et que nous étions loin de pouvoir imaginer.


w