Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "been ruined because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
because of the identity or similarity of the goods or services covered by the trade marks

en raison de l'identité ou de la similitude des produits ou des services que les deux marques désignent


because of the exigencies of the service or safety rules

en raison des nécessités de service ou exigences des normes en matière de sécurité du travail


because of its identity with or similarity to the earlier trade mark

en raison de son identité ou de sa similitude avec la marque antérieure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
People's lives have been ruined because successive governments have decimated their fish stocks.

Des gens ont eu la vie ruinée parce que des gouvernements successifs ont décimé leurs stocks de poisson.


The government has finally been exposed because even India, Ukraine and other countries that have been doing their government's dirty work at the Rotterdam Convention and preventing listing have said, “You're right, world, we should list this”, and only the Conservative government is ruining Canada's reputation by being the one opposing any listing and common sense.

Le manège du gouvernement a finalement été mis au jour parce que même l'Inde, l'Ukraine et d'autres pays, qui ont jusqu'ici fait le sale boulot que voulait leur gouvernement pour empêcher l'inscription de l'amiante sur la liste des produits dangereux de la Convention de Rotterdam, ont finalement reconnu que le reste du monde avait raison et que l'amiante devait figurer sur cette liste. Le gouvernement conservateur entache la réputation du Canada en faisant fi du bon sens et en s'opposant à ce que l'amiante figure sur cette liste.


Of course, the subsidy to small banana growers who face ruin because of the new agreement must not come from established social funds but from elsewhere in the EU budget.

Bien sûr, la subvention aux petits producteurs de bananes ruinés par ce nouvel arrangement ne doit pas venir de fonds sociaux établis, mais d’autres postes dans le budget de l’UE.


Only, the thousands of Portuguese ruined because of his thoughtlessness and his lack of foresight are living proof of his disastrous track record as head of the Portuguese central bank.

Seulement les milliers de Portugais ruinés à cause de sa légèreté et de son imprévoyance sont la preuve vivante de son bilan désastreux à la tête de la banque centrale du Portugal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A few weeks ago in my local area, a large company with 2 000 employees filed for bankruptcy and the employees are facing ruin because the banks are cutting back the lines of credit.

Il y a quelques semaines, dans ma région d’origine, une grande entreprise employant près de 2 000 travailleurs a déposé le bilan. Ces travailleurs sont désormais au bord de la ruine parce que les banques sont en train de réduire les lignes de crédit.


There have been terrible cases of young students who have been ruined because they have been arrested and thrown into jail for two or three years for using a drug that's used by millions of their friends.

Il y a eu des cas horribles de jeunes étudiants dont la vie a basculé parce qu'ils ont été arrêtés et emprisonnés pendant deux ou trois ans pour avoir consommé d'une drogue que prennent des millions de leurs amis.


A recycling system that functions well in part has been ruined because safety factors have been disregarded.

Un système de recyclage partiellement efficace a été ruiné à cause du non-respect d'éléments de sécurité.


The economy has, in the very first place, been ruined because of incredible mismanagement on the part of Milosevic and his wife Markovic, who was, and is, also chairman of the Communist Party and to all intents and purposes the head of a large mafia.

Elle est avant tout ruinée en raison de la politique économique erronée et inimaginable de Milosevic et de son épouse Markovic, qui était et reste à la fois présidente du parti communiste et plus ou moins chef d'une grande mafia.


Every year, €500 million worth of wine is ruined because of chemical or microbial contamination from corks.

Chaque année, une quantité de vin d'une valeur de 500 millions d'euros est perdue à cause d'une contamination chimique ou microbienne provenant des bouchons.


That is the least we can do for the thousands of people who have been infected and whose lives have been ruined, as well as the lives of their children and loved ones, because of something that is no fault of their own.

C'est le moins que nous puissions faire pour les milliers de personnes qui ont été infectées et dont la vie et celle de leurs enfants et de leurs proches ont été ruinées sans qu'elles y aient été pour quelque chose.




Anderen hebben gezocht naar : been ruined because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been ruined because' ->

Date index: 2023-06-21
w