Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Budget remark
Budgetary remark
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Conversion hysteria
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory
Hysteria hysterical psychosis
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reaction
Remarks in the budget

Traduction de «been remarked here » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
budget remark | budgetary remark

commentaire budgétaire


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory

théorie des engrammes de Hering-Semon


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]


remarks in the budget

commentaires budgétaires | commentaires du budget
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
My colleagues have already referred to this, but on behalf of all my colleagues, I want to say to you that your testimony has been remarkably clear and articulate with regard to potentially complex issues here, but also you have been able to direct your answers in a manner that, from my perspective, is completely understandable to our committee and I am sure will be extremely helpful to us in evaluating this particular issue before ...[+++]

Mes collègues l'ont déjà dit, mais au nom de tous, j'aimerais vous dire que votre témoignage a été remarquablement clair et cohérent sur des questions potentiellement complexes; vous avez pu aussi formuler des réponses aux questions qui, à mon avis, étaient tout à fait compréhensibles pour les membres du comité et qui nous seront assurément extrêmement utiles dans l'évaluation de cette question particulière que nous étudions.


I want to remind all senators, before the Speaker takes into consideration all the remarks here, that the issue before the house, the conduct of three of our colleagues, has not just been discussed in this chamber, but it has been discussed in a committee of this chamber for many days at a time over the course of the past year.

Je rappelle aux sénateurs, avant que le Président prenne en considération toutes les remarques formulées ici, que la question dont nous sommes saisis, la conduite de trois de nos collègues, n'a pas seulement été débattue au Sénat, mais qu'elle a été examinée par un comité sénatorial pendant plusieurs jours d'affilée au cours de la dernière année.


Let me make a general remark here.

Permettez‑moi, à ce stade, de faire une remarque d'ordre général.


– (DE) Mr President, Commissioners Dimas and Kyprianos, ladies and gentlemen, I welcome the Commission’s proposal for a framework for Community action to achieve sustainable use of pesticides, and my remarks here today will be confined to that part of the overall package.

– (DE) Monsieur le Président, messieurs les Commissaires Dimas et Kyprianos, mesdames et messieurs, j’accueille favorablement la proposition de la Commission pour un cadre pour l’action communautaire pour parvenir à une utilisation durable des pesticides et mes remarques se limiteront à cette partie du paquet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Commissioners Dimas and Kyprianos, ladies and gentlemen, I welcome the Commission’s proposal for a framework for Community action to achieve sustainable use of pesticides, and my remarks here today will be confined to that part of the overall package.

– (DE) Monsieur le Président, messieurs les Commissaires Dimas et Kyprianos, mesdames et messieurs, j’accueille favorablement la proposition de la Commission pour un cadre pour l’action communautaire pour parvenir à une utilisation durable des pesticides et mes remarques se limiteront à cette partie du paquet.


It has been remarked here tonight that there was no specific, rigid criteria for the long term plan.

On a fait remarquer ce soir qu'il n'y a pas de critère précis ou rigoureux en ce qui concerne le plan à long terme.


Finally, most of the remarks made here above do not concern only children, but also the elderly.

Enfin, la majeure partie des observations formulées ci-avant ne concerne pas seulement les enfants mais aussi les personnes âgées.


2.3.5. One has to remark here however, that changes in the focus and orientation of the IDA Programme as a result of the amendments to the IDA decisions, may demand changes in the organisation and allocation of resources, as well as new and/or complementary types of expertise.

2.3.5. Il convient de noter toutefois que le recentrage et la réorientation du programme IDA par suite des modifications des décisions IDA peuvent appeler des changements d'organisation et d'affectation des ressources, ainsi que des types de savoir-faire nouveaux et/ou complémentaires.


– (DE) Madam President, President-in-Office, Commissioner, thank you very much for your remarks here today, especially for the clear language which you, Madam President-in-Office, used and which is not always found in the Council’s statements.

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, je vous adresse mes plus sincères remerciements pour vos explications, et en particulier pour le langage univoque que vous avez employé, Madame la Présidente du Conseil, et qui ne caractérise pas toujours les déclarations du Conseil.


Honourable senators, I hope it is clear from my remarks here today that the government is prepared to go to great lengths to meet, absolutely, completely and thoroughly, the concerns which have been raised by Senator Lynch-Staunton and his colleagues.

Honorables sénateurs, j'espère qu'il est clair, d'après mes remarques aujourd'hui, que le gouvernement est prêt à déployer beaucoup d'efforts pour satisfaire absolument et complètement les préoccupations soulevées par le sénateur Lynch-Staunton et ses collègues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been remarked here' ->

Date index: 2021-12-02
w