Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "been quite impressed by how president obama " (Engels → Frans) :

I've been quite impressed by how President Obama has articulated his approach to Iran, which is a willingness to have direct discussions, but he has also very clearly set out some policy parameters of what is expected in that relationship.

J'ai été très impressionné par la façon dont le président Obama a exprimé son approche par rapport à l'Iran, c'est-à-dire qu'il est prêt à avoir des discussions directes, mais qu'il s'attend également très clairement à ce que certains paramètres de politiques soient respectés dans cette relation.


Mr. Andy Scott: Over the course of the last nine months in this job I've been quite impressed with how much is being done, in how many different ways, by how many different people and agencies and levels of government, to deal with organized crime.

M. Andy Scott: Au cours des neuf derniers mois dans mes fonctions actuelles, j'ai été très impressionné par tout ce qui se fait, de tant de façons différentes par tant de personnes, d'organismes et d'ordres de gouvernement pour lutter contre le crime organisé.


I look forward to discuss with President Obama how to face today's challenges in a concerted manner.

J’ai hâte de discuter avec le président Obama de la manière de relever de manière concertée les défis qui se posent aujourd'hui.


Cathy Ashton presented progress reports on how to deal with strategic partners and I briefed colleagues about the positive outcome of three recent summit meetings, namely: the summit with President Obama, where we opened new avenues for transatlantic cooperation on growth, jobs and security, such as green growth and cyber-security; the summit with President Medvedev in which we reached the bilateral agreement on Russia’s WTO accession, a major achievement; and the summit with Prime Minister Singh of Ind ...[+++]

Catherine Ashton a présenté des rapports d’activité sur la manière de négocier avec nos partenaires stratégiques et j’ai informé les collègues sur l’issue positive des trois récentes réunions au sommet, à savoir le sommet avec le président Obama, lors duquel nous avons ouvert de nouvelles voies de coopération transatlantiques pour la croissance, l’emploi et la sécurité, comme une croissance verte et la cyber-sécurité; le sommet avec le président Medvedev lors duquel nous avons conclu un accord bilatéral sur l’accession de la Russie à l’OMC, une réalisation capitale; et enfin la réunion avec M. ...[+++]


President Obama’s Global Zero vision in Prague was impressive and we welcomed it.

L’idée «Global Zero» lancée à Prague par le président Obama était impressionnante et nous l’avons saluée.


Mr President, this grand occasion, Mr Barroso’s State of the Union speech, does not quite put him on a par with President Obama.

(EN) Monsieur le Président, cette occasion solennelle, le discours sur l’état de l’Union de M. Barroso, ne le hisse pas tout à fait au niveau du président Obama.


We also need answers to the questions that were, quite rightly, raised by Mr Van Orden in connection with the integration of this action plan with the general strategic goal, the London Conference, President Obama’s Afghanistan plan and so on.

Nous attendons également des réponses aux questions qui, à juste titre, ont été soulevées par M. Van Orden, et qui concernent l’intégration de ce plan d’action dans l’objectif stratégique général, la conférence de Londres, le plan d’Obama pour l’Afghanistan, etc.


Mr. Paul Forseth: I'm quite impressed with how the letter has been put together.

M. Paul Forseth: Je suis très impressionné par la façon dont la lettre a été composée.


I was quite impressed by the Commissioner's speech in which he identified the need for reform of our international law in relation to how, when and who should intervene in other states.

J'ai été assez impressionné par le discours du commissaire, dans lequel il épinglait la nécessité de réformer le système juridique international eu égard à la manière d'intervenir dans les affaires intérieures d'autres États, mais aussi concernant le moment de telles actions et la nature des intervenants.


There is science being done, but when I've been out on fish farms recently, I have to say I was quite impressed when I looked through the television cameras to see how they monitor their herd of fish, if you like, and to see them all swimming passively and docilely.

Certains travaux de recherches sont menés, mais je dois dire que, quand j'ai visité des centres de pisciculture récemment, j'ai été très impressionnée de voir comment les exploitants de ces centres surveillent par caméra vidéo leur « troupeau » de poissons, si vous me passez l'expression; je les ai vus moi-même nager passivement et docilement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been quite impressed by how president obama' ->

Date index: 2021-12-31
w