Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Considerations other than in cash
Contributions other than in cash
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Estate less than freehold
Initial share
Jealousy
Less than freehold estate
Less-than-freehold estate
Non-freehold estate
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Share issued for a consideration other than cash
Share issued for consideration other than cash
Vendor's share

Vertaling van "been prouder than " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]


A rare non-hereditary condition characterised by gastrointestinal stromal tumours (GIST), pulmonary chondromas and extraadrenal paragangliomas. Less than 100 cases have been reported worldwide. The disease primarily affects young women (mean age of o

triade de Carney


An extremely rare tumour association characterised by dual predisposition to melanoma and neural system tumours (typically astrocytoma). Fewer than 20 affected families have been reported to date. Affected individuals had cutaneous melanoma in associ

syndrome mélanome-tumeur du système nerveux


estate less than freehold | less than freehold estate | less-than-freehold estate | non-freehold estate

domaine non franc


initial share | share issued as consideration for the transfer of assets other than cash | share issued for a consideration other than cash | share issued for consideration other than cash | vendor's share

action d'apport | action émise en contrepartie d'apports


Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value

Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value


considerations other than in cash | contributions other than in cash

apports autres qu'en numéraire


complete procedures required for heavy aircraft flights | perform procedures to meet requirements for flying aircraft heavier than 5,700 kg | comply with required procedures for heavy aircraft flights | undertake procedures to meet requirements for flying aircraft heavier than 5,700 kg

entreprendre des procédures pour respecter les exigences applicables aux avions de plus de 5 700 kg


Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and fami ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


A rare congenital disorder characterised by multifocal, segmental dilatation of the large intrahepatic bile ducts. It may present at any age and predominantly affects females. Less than 250 cases have been described worldwide. Caroli disease is chara

maladie de Caroli
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Never have I been prouder to be Canadian than when I helped to serve a hot Christmas dinner in 2006 to troops just coming off the front lines in Afghanistan, and again in the last election when I received an email from a commanding officer detailing how his troops were willingly accepting additional risks to deliver ballot boxes to those same front lines, to ensure that no soldier missed the opportunity to vote.

Je n'ai jamais été plus fier d'être Canadien que lorsque j'ai aidé à servir un souper de Noël chaud en 2006 à des troupes qui venaient de quitter les premières lignes en Afghanistan ou lorsque, durant les dernières élections, j'ai reçu un courriel d'un commandant qui m'expliquait que ses troupes acceptaient de leur plein gré de prendre des risques additionnels pour livrer des urnes électorales à ses mêmes premières lignes, afin que tous les soldats aient la possibilité de voter.


I was proud of my 30 years in the Canadian Forces but I have never ever been prouder of the men and women who wear uniforms than I have been in the last few years.

Je suis fier des 30 années que j'ai passées dans les Forces canadiennes, mais je n'ai jamais été aussi fier des militaires canadiens qu'au cours des dernières années.


I could not have been prouder than today during question period when our Deputy Prime Minister stood and I will quote what she said: “Considering the allegations of serious and significant electoral fraud from international and Canadian election observers, the Government of Canada cannot accept that the announced result by the Central Election Commission reflects the true, democratic will of the Ukrainian people.

Pendant la période des questions, aujourd'hui, j'ai été extrêmement fière d'entendre la vice-première ministre déclarer ce qui suit: « Étant donné les allégations de fraude électorale grave et importante de la part des observateurs étrangers et canadiens, le gouvernement du Canada ne peut accepter que les résultats annoncés par la Commission électorale centrale reflètent véritablement la volonté démocratique du peuple ukrainien.


However, as a Canadian, I have never been prouder of a vice-regal couple than I have been of Their Excellencies.

Toutefois, jamais un couple vice-royal ne m'a rendue aussi fière d'être Canadienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. B. Alasdair Graham, (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, when the magnificent Bluenose II sailed proudly into Halifax Harbor at the time of the G-7 summit, white sails leaning grandly in the wind, no one could have been prouder or have taken more credit for the moment than our new colleague, Senator Wilfred Moore.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, quand le magnifique Bluenose II est fièrement entré dans le port de Halifax pendant le sommet du G-7, avec ses voiles majestueusement déployées dans le vent, personne ne pouvait être plus fier et s'attribuer plus de mérite que notre nouveau collègue, le sénateur Wilfred Moore.


w