Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "been only slightly amended since " (Engels → Frans) :

Performance indicators show that there has been a slight improvement since the last NAP (even though households' average expenditure, on the basis of which "relative poverty" is calculated, has on the whole declined in Italy during the year 2002, with the obvious consequence that the poverty line has also shifted downwards) but it is difficult to establish a clear link between these positive trends and the policies pursued during the reference period - with the exception of the effects of fiscal relief aimed at larger households and o ...[+++]

Les indicateurs montrent une amélioration sensible depuis le dernier PAN (même si les dépenses moyennes des ménages, sur lesquelles se fonde le calcul de la "pauvreté relative", affichent dans l'ensemble un recul en 2002, avec pour conséquence évidente que le seuil de pauvreté s'est lui aussi abaissé), mais il est difficile d'établir une corrélation claire et nette entre ces tendances positives et les politiques menées pendant la période sous revue - sauf en ce qui concerne l'impact des allégements fiscaux bénéficiant aux familles nombreuses et l'évolution favorable du marché du travail (imputable à la flexibilité accrue) - étant donné q ...[+++]


On the other end of the spectrum, some good performers have only made slight progress since 2000 – in the case of Luxembourg and Croatia, the rate of early leaving from education and training even increased between 2000 and 2012.

À l’autre extrémité, certains des pays affichant de bonnes performances n’ont réalisé que des progrès modestes depuis 2000 – pour ce qui est du Luxembourg et de la Croatie, le taux de sortie précoce du système d’éducation et de formation a même augmenté entre 2000 et 2012.


Since, apart from Ireland, their growth of population, was only slightly higher than the average, this was translated into significant growth in GDP per head relative to that in the rest of the EU.

Comme la croissance démographique y a été, sauf en Irlande, à peine supérieure à la moyenne, cela s'est traduit par une hausse substantielle du PIB par habitant par rapport au reste de l'Union.


The EU’s share of world goods exports remains above 15 % of the total, having only slightly declined — from just over 16 % — since the turn of the century.

La part de l’UE dans les exportations mondiales de marchandises dépasse 15 % du total, et n’a que légèrement diminué par rapport à 2000, où elle atteignait un peu plus de 16 %.


The national data indicate a slight reduction in the rate of monetary poverty between 1996 and 2000, only the number of RMI (minimum income allowance) recipients having decreased substantially, although this number has begun to rise again since the second half of 2002.

Les données nationales indiquent une légère baisse du taux de pauvreté monétaire entre 1996 et 2000, seul le nombre d'allocataires du RMI diminuant sensiblement, tendance inversée depuis le second semestre 2002.


On the other end of the spectrum, some good performers have only made slight progress since 2000 – in the case of Luxembourg and Croatia, the rate of early leaving from education and training even increased between 2000 and 2012.

À l’autre extrémité, certains des pays affichant de bonnes performances n’ont réalisé que des progrès modestes depuis 2000 – pour ce qui est du Luxembourg et de la Croatie, le taux de sortie précoce du système d’éducation et de formation a même augmenté entre 2000 et 2012.


The share of young people (aged 20-24) who have completed upper-secondary education has only slightly improved since 2000.

La part des jeunes (de 20 à 24 ans) qui ont terminé l'enseignement secondaire supérieur n'a que très légèrement augmenté depuis 2000.


Since, apart from Ireland, their growth of population, was only slightly higher than the average, this was translated into significant growth in GDP per head relative to that in the rest of the EU.

Comme la croissance démographique y a été, sauf en Irlande, à peine supérieure à la moyenne, cela s'est traduit par une hausse substantielle du PIB par habitant par rapport au reste de l'Union.


Performance indicators show that there has been a slight improvement since the last NAP (even though households' average expenditure, on the basis of which "relative poverty" is calculated, has on the whole declined in Italy during the year 2002, with the obvious consequence that the poverty line has also shifted downwards) but it is difficult to establish a clear link between these positive trends and the policies pursued during the reference period - with the exception of the effects of fiscal relief aimed at larger households and o ...[+++]

Les indicateurs montrent une amélioration sensible depuis le dernier PAN (même si les dépenses moyennes des ménages, sur lesquelles se fonde le calcul de la "pauvreté relative", affichent dans l'ensemble un recul en 2002, avec pour conséquence évidente que le seuil de pauvreté s'est lui aussi abaissé), mais il est difficile d'établir une corrélation claire et nette entre ces tendances positives et les politiques menées pendant la période sous revue - sauf en ce qui concerne l'impact des allégements fiscaux bénéficiant aux familles nombreuses et l'évolution favorable du marché du travail (imputable à la flexibilité accrue) - étant donné q ...[+++]


The EU position seems to weaken constantly in this market segment, only slightly offset by the 20% decrease in the value of the euro since January 1999.

La position de l'UE semble s'affaiblir constamment dans ce segment du marché, à peine compensée par la dépréciation de 20% subie par l'euro depuis janvier 1999.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been only slightly amended since' ->

Date index: 2023-05-22
w