Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Active listening
Alcoholic hallucinosis
Assist VIP guests
Assist guests who are VIPs
Assist very important guests
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Listen actively
Listen to the stories of the disputant
Listen to the stories of the disputants
Listen to the story of the disputants
Listening to the stories of the disputants
Maintain active listening
Mechanism for very short-term financing
Paranoia
Provide assistance to very important guests
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Use active listening techniques
VLBI
VLCT
Very Large Capacity Transport
Very Large Civil Transport
Very Large Commercial Transport
Very long base-line interferometry
Very long baseline interferometry
Very short-term financing facility
Very short-term financing mechanism
Very-long-baseline interferometry

Traduction de «been listening very » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
active listening | maintain active listening | listen actively | use active listening techniques

écouter activement


listen to the story of the disputants | listening to the stories of the disputants | listen to the stories of the disputant | listen to the stories of the disputants

écouter les histoires de parties à un litige


Very Large Capacity Transport | Very Large Civil Transport | Very Large Commercial Transport | VLCT [Abbr.]

très gros avion commercial de transport


very long baseline interferometry | very long base-line interferometry | very-long-baseline interferometry | VLBI [Abbr.]

interférométrie à base très longue | interférométrie à très grande base


mechanism for very short-term financing | very short-term financing facility | very short-term financing mechanism

mécanisme de financement à très court terme


A very rare subtype of autosomal dominant cerebellar ataxia type 3 with characteristics of late-onset and slowly progressive cerebellar signs (gait ataxia) and eye movement abnormalities. To date, only 23 affected patients have been described from on

ataxie spinocérébelleuse type 26


Pyknoachondrogenesis is a lethal skeletal osteochondrodysplasia characterised by severe generalised osteosclerosis. The disease is very rare and only five cases (four males and one female) have been reported in the literature so far. Pyknoachondrogen

pycnoachondrogénèse


A very rare congenital malformation of the digits with the absence of the middle phalanges (usually of digits two to five), nail dysplasia and duplicated terminal phalanx of the thumb. Has been described in patients from two unrelated families.

brachydactylie type A5


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests

assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I have been listening very carefully, as always, to my colleague, the parliamentary secretary to the government House leader, who discussed the amendments in Group No. 3. But if I am not mistaken, we are still on Group No. 2. Correct me if I am wrong, Madam Speaker.

J'écoutais attentivement, comme toujours, les propos de notre collègue, le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre, qui débattait des amendements contenus dans le groupe no 3. Si je ne m'abuse, on en est toujours au groupe no 2. Corrigez-moi si je fais erreur, madame la Présidente.


I have been listening very carefully to the debate.

J'ai suivi très attentivement le débat.


I have been listening very attentively for quite some time to the hon. member, my colleague from the Progressive Conservative Party.

J'écoute très attentivement depuis un certain temps mon collègue du Parti progressiste-conservateur.


Ms. Jean Augustine (Etobicoke—Lakeshore, Lib.): Mr. Speaker, I have been listening very intently to the member.

Mme Jean Augustine (Etobicoke—Lakeshore, Lib.): Monsieur le Président, j'ai écouté la députée très attentivement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would also like to thank the Chair, Mr Harbour, who, as has already been mentioned, has succeeded with great efficiency and by listening very carefully in setting nearly 11 parliamentary committees to work in a very short space of time. I would also like to add to these thanks my gratitude to the coordinators of the different political groups, because you had a great many matters to coordinate between you, given the large number of issues we have covered.

Je voudrais remercier également le président Malcolm Harbour – cela a été dit – qui a, avec une très grande efficacité et beaucoup d’écoute, réussi à faire travailler dans un temps très rapide près de onze commissions parlementaires, et puis ajouter à ces remerciements ma gratitude pour les coordonnateurs des différents groupes politiques, parce qu’il y avait beaucoup de matières à coordonner entre vous, et s’agissant de la multitude des sujets que nous avons traités.


Whatever decision the Council reaches, it is practically certain that it will not be unanimous, but the Commission is going to listen very carefully to the Council’s position, just as it is listening very carefully to Parliament’s arguments and will listen to Parliament’s position when it votes.

Quelle que soit la décision que prendra le Conseil, il est quasiment certain qu’elle ne sera pas unanime, mais la Commission écoutera très attentivement la position du Conseil, de même qu’elle écoute très attentivement les arguments du Parlement et qu’elle écoutera la position du Parlement quand il votera.


I think that should be a good enough reason for the rest of us to vote ‘yes’ to the Lisbon Treaty and for Irish voters, who will be making up their own minds on 2 October, to listen to the voices who are urging them to vote ‘no’ and to listen very carefully to judge what they stand for, and then to listen to the voices of reason and reflect on the fact that the European Union has been very good for Ireland and Ireland good for it, ...[+++]

Je pense qu’il s’agit là d’une bonne raison pour que le reste d’entre nous votions «oui» au traité de Lisbonne et pour que les électeurs irlandais, qui seront amenés à se prononcer le 2 octobre, écoutent attentivement les arguments de ceux qui les incitent à voter «non», évaluent soigneusement leurs motivations, et puis écoutent les voix de la raison et réfléchissent au fait que l’Union européenne a été bonne pour l’Irlande et l’Irlande bonne pour l’Union, et qu’en soutenant le traité, nous resterons au cœur de l’Europe.


I think that should be a good enough reason for the rest of us to vote ‘yes’ to the Lisbon Treaty and for Irish voters, who will be making up their own minds on 2 October, to listen to the voices who are urging them to vote ‘no’ and to listen very carefully to judge what they stand for, and then to listen to the voices of reason and reflect on the fact that the European Union has been very good for Ireland and Ireland good for it, ...[+++]

Je pense qu’il s’agit là d’une bonne raison pour que le reste d’entre nous votions «oui» au traité de Lisbonne et pour que les électeurs irlandais, qui seront amenés à se prononcer le 2 octobre, écoutent attentivement les arguments de ceux qui les incitent à voter «non», évaluent soigneusement leurs motivations, et puis écoutent les voix de la raison et réfléchissent au fait que l’Union européenne a été bonne pour l’Irlande et l’Irlande bonne pour l’Union, et qu’en soutenant le traité, nous resterons au cœur de l’Europe.


The Hon. the Speaker pro tempore: Honourable senators, I have been listening very carefully to the discussion on the question.

Son Honneur la Présidente intérimaire: Honorables sénateurs, j'ai écouté très attentivement la discussion sur cette question.


The presidency therefore welcomes this opportunity to debate it and will of course be listening very carefully to the analyses of this issue by all participating Members.

La présidence se réjouit dès lors de cette opportunité qui lui est donnée de débattre de cette question et écoutera naturellement avec beaucoup d'attention les analyses de tous les participants sur ce sujet.


w