Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «been in frequent contact with chinese representatives ever since » (Anglais → Français) :

European Union representatives have been in frequent contact with Chinese representatives ever since the start of the disturbances in Tibet.

Les représentants de l’Union européenne ont eu des contacts fréquents avec les représentants chinois dès le début des troubles au Tibet.


Since the representatives of the country concerned did not come forward at initiation, the Commission contacted about 70 Chinese companies already known to the Commission services from the previous investigation.

Les représentants du pays concerné ne s’étant pas fait connaître à l’ouverture de l’enquête, la Commission a contacté quelque soixante-dix sociétés chinoises déjà connues de ses services depuis l’enquête précédente.


I think that if you were to speak to DaxAir Inc. representatives they would say that we have been in frequent contact with them.

Je pense que si vous parliez à DaxAir Inc., on vous dirait que nous avons eu de fréquents contacts avec la compagnie.


(Return tabled) Question No. 55 Mr. Alex Atamanenko: With respect to the 2007 Canadian Wheat Board barley plebiscite: (a) how much money has the government spent on its campaign for " marketing choice" , from all federal sources since January 26, 2006, in relation to (i) advertising in daily and weekly newspapers, (ii) radio advertisements, (iii) roundtables, (iv) the Task Force on Marketing Choice; (b) how many meetings have take ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 55 M. Alex Atamanenko: Concernant le plébiscite sur l’orge de 2007 de la Commission canadienne du blé: a) combien d’argent le gouvernement a-t-il consacré à sa campagne pour le « choix du mode de commercialisation », toutes sources fédérales confondues, depuis le 26 janvier 2006, pour (i) des annonces dans des quotidiens et des hebdomadaires, (ii) des annonces radiophoniques, (iii) des tables rondes, (iv) le Groupe de travail sur le choix du mode de commercialisation; b) combien de réunions y a-t-il eu depuis l’élection fédérale de 2006 ...[+++]


Question No. 106 Ms. Dawn Black: With regard to the Canadian presence in Afghanistan: (a) what is the goal of the Canadian presence in Afghanistan; (b) what is the strategy employed by the government; (c) what are the tactics that are being used; (d) who is the enemy; (e) what is the operational centre of gravity of the enemy; (f) does the government have a political strategy to attain its goal; (g) is terrorism the greatest security threat that Canada faces; (h) does the government consider that Canada is at war; (i) what is ...[+++]

Question n 106 Mme Dawn Black: En ce qui a trait à la présence canadienne en Afghanistan: a) quel est le but de la présence canadienne en Afghanistan; b) quelle est la stratégie employée par le gouvernement; c) quelles sont les tactiques utilisées; d) qui est l’ennemi; e) quel est le centre de gravité des opérations de l’ennemi; f) le gouvernement a-t-il une stratégie politique pour atteindre son but; g) le terrorisme est-il la plus grande menace à la sécurité à laquelle le Canada est confronté; h) le gouvernement considère-t-il que le Canada est en guerre; i) quelles sont les conditions qui, selon le gouvernement, caractérisent ...[+++]


E. whereas since September 2002 formal contacts have been re-established between the Chinese authorities and the representatives of the Dalai Lama in order to restore mutual trust and confidence,

E. considérant que, depuis le mois de septembre 2002, des contacts officiels ont été renoués entre les autorités chinoises et les représentants du Dalaï Lama afin de rétablir la confiance mutuelle,


E. whereas since September 2002 formal contacts have been re-established between the Chinese authorities and the Representatives of the Dalai Lama in order to restore mutual trust and confidence,

E. considérant que depuis le mois de septembre 2002, des contacts officiels ont été renoués entre les autorités chinoises et les représentants du Dalai Lama afin de rétablir la confiance mutuelle,


E. whereas since September 2002 formal contacts have been re-established between the Chinese authorities and the representatives of the Dalai Lama in order to restore mutual trust and confidence,

E. considérant que, depuis le mois de septembre 2002, des contacts officiels ont été renoués entre les autorités chinoises et les représentants du Dalaï Lama afin de rétablir la confiance mutuelle,


They frequently have to represent clients that are on the other side of that same issue, but I think people who have an interest in this.I've followed this ever since I've really been in practice, and reform has been constantly a theme that we've interested ourselves in.

Ces mêmes personnes sont fréquemment appelées à représenter des clients qui défendent le point de vue opposé. Je crois toutefois que les personnes qui s'intéressent à ce type.Je suis l'évolution de ce dossier depuis que je suis en pratique privée, et la réforme législative a été une thématique à laquelle nous nous sommes beaucoup intéressés.


Ever since we, at the university and provincial levels, have been considering a hardwood centre, we have engaged in discussions with FPInnovations representatives, and we believe that it is important that the northern hardwood centre and FPInnovations collaborate very closely with each other.

Et depuis que nous, aux niveaux universitaire et provincial, nous songeons à un centre des feuillus, nous sommes en discussion avec des représentants de FPInnovations et nous croyons qu'il est important de travailler en étroite collaboration entre le centre des feuillus nordiques et FPInnovations.


w