In looking at the situation and looking at the bill in particular, is he satisfied that industry, farmers, the agricultural industry and all other the stakeholders including the science, which obviously has to be taken into consideration when passing this type of bill, have been given sufficient opportunity to give input?
Il nous a dit qu'une telle mesure se fait attendre depuis 30 ans. Compte tenu de la situation et de la teneur du projet de loi, estime-t-il que l'industrie agricole, les agriculteurs et les autres intervenants, notamment les scientifiques, dont il faut de toute évidence tenir compte du point de vue quand il s'agit d'un tel projet de loi, ont eu amplement l'occasion de faire valoir leur point de vue?