Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cascade drop
Cascade fall
Drop in prices
Fall drop in series
Fall in prices
Full fall in series
Glacis type drop
Glacis type drop structure
Glacis type fall
Glacis type fall structure
Inclined drop
Inclined drop structure
Inclined fall
Inclined fall structure
Ladder of drops
Ladder of falls
Price decrease
Price reduction
Reduction of prices
Sharply tuned bandpass filter
Steepped drop
Stepped fall

Vertaling van "been falling sharply " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cascade drop | cascade fall | fall drop in series | full fall in series | ladder of drops | ladder of falls | steepped drop | stepped fall

chutes en cascade


sharply tuned bandpass filter

filtre passe-bande très sélectif


glacis type drop | glacis type drop structure | glacis type fall | glacis type fall structure | inclined drop | inclined drop structure | inclined fall | inclined fall structure

chute inclinée


price reduction [ drop in prices | fall in prices | price decrease | reduction of prices ]

baisse des prix [ chute de prix | diminution de prix ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In parallel, the number of people aged 55 and over will grow by 9.6% between 2005 and 2010, and by 15.5% between 2010 and 2030, before falling sharply in its turn.

Parallèlement, les plus de 55 ans croissent de 9,6 % entre 2005 et 2010, et de 15,5 % entre 2010 et 2030, avant de diminuer fortement à leur tour.


This has a direct impact on increasing the security of supply of the EU - although above 35% energy savings, the rate of reduction of gas imports from additional energy savings falls off sharply.

La sécurité énergétique de l'UE serait directement renforcée, bien qu'en dessous de 35 % d'économies d'énergie, on observe une forte baisse du taux de réduction des importations de gaz associé aux économies d'énergie supplémentaires.


In addition, long-term unemployment has dropped sharply in Europe, falling from 4% in 1999 to 3% en 2002.

En outre, le chômage de longue durée a nettement reculé en Europe, passant de 4% en 1999 à 3% en 2002.


Annual inflation peaked in September 2012 before falling sharply in January 2013, with the fading of the effect of earlier indirect tax hikes and the start of a series of utility price reductions.

L’inflation annuelle a atteint un sommet en septembre 2012, avant de chuter fortement en janvier 2013, compte tenu de l'atténuation de l'effet d'augmentations précédentes de taxes indirectes et du début d'une série de réductions des prix des services essentiels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One of the most sharply increasing trends has been in the number of children falling victim to human traffickers.

L'augmentation du nombre d'enfants qui tombent entre les mains des trafiquants d'êtres humains est l'une des tendances les plus fortes.


In detail, the average prices initially increased in 2009 by some 12 % only to fall sharply in 2010 by 23 percentage points and it remained at this level in the IP.

En particulier, les prix moyens ont d’abord augmenté en 2009 de 12 % environ avant de diminuer fortement de 23 points de pourcentage en 2010 et de rester à ce niveau au cours de la période d’enquête.


In parallel, the number of people aged 55 and over will grow by 9.6% between 2005 and 2010, and by 15.5% between 2010 and 2030, before falling sharply in its turn.

Parallèlement, les plus de 55 ans croissent de 9,6 % entre 2005 et 2010, et de 15,5 % entre 2010 et 2030, avant de diminuer fortement à leur tour.


Poverty and social exclusion has increased sharply in Russia and the WNIS over the past decade as a result of falling output and increased inequality in the distribution of income. This has led to an increased risk of social and political dislocation.

Sur la dernière décennie, la pauvreté et l'exclusion sociale ont gagné rapidement du terrain en Russie et dans les NEI occidentaux, en raison de la chute de la production et d'une répartition toujours plus inégale des revenus, ce qui a accru le risque d'éclatement politique et social.


Poverty and social exclusion has increased sharply in Russia and the WNIS over the past decade as a result of falling output and increased inequality in the distribution of income. This has led to an increased risk of social and political dislocation.

Sur la dernière décennie, la pauvreté et l'exclusion sociale ont gagné rapidement du terrain en Russie et dans les NEI occidentaux, en raison de la chute de la production et d'une répartition toujours plus inégale des revenus, ce qui a accru le risque d'éclatement politique et social.


Both rates (unemployment and LTU) have continued to fall sharply in 2000.

Les deux taux (chômage et chômage de longue durée) ont continué à baisser sensiblement en 2000.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been falling sharply' ->

Date index: 2022-10-03
w