Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "been even somewhat more substantial " (Engels → Frans) :

While employment rates for men (20-64) have decreased by more than 3 percentage points between the first quarters of 2008 and 2014 (from 77.4% to 74.0%), female employment went down only marginally and has even increased somewhat over the last year (by 0.8%).

Alors que le taux d’emploi des hommes (de 20 à 64 ans) a baissé de plus de trois points de pourcentage entre le premier trimestre de 2008 et le premier trimestre de 2014 (passant de 77,4 % à 74,0 %), l’emploi des femmes n’a diminué que de manière marginale et a même augmenté quelque peu au cours de l’année écoulée (+0,8 %).


Strengthening competitiveness means achieving continuing gains in productivity which remains substantially below the level in the EU15 and even further below the level in the more prosperous regions.

Le renforcement de la compétitivité signifie qu'il faudra réaliser de substantiels gains de productivité, cette dernière restant nettement inférieure à son niveau dans l'Union européenne des Quinze et encore plus basse en comparaison de son niveau dans les régions les plus prospères.


As regards the environment, the need for investment remains substantial in the cohesion countries and, even more, in the accession countries, as reflected, for example, in much smaller proportion of the population connected to waste-water treatment plants as compared with other parts of the Union.

En ce qui concerne l'environnement, les besoins d'investissement restent substantiels dans les pays de la cohésion et plus encore dans les nouveaux Etats membres, comme le reflète, par exemple, la proportion beaucoup plus faible de la population connectée aux stations d'épuration des eaux comparativement aux autres parties de l'Union.


Regrettably, Bill C-11 is a somewhat flawed piece of legislation and it would have been even worse if the official opposition members at committee had not been so persistent in securing some important changes to the bill.

Malheureusement, le projet de loi C-11 comporte des lacunes et il en aurait encore davantage si les députés de l'opposition officielle n'avaient pas exigé avec autant de ténacité des modifications à certains égards.


However, the government and even all the parties have been criticized somewhat in the papers this week about the fact that a law that was leading edge a year ago is still not in effect.

Toutefois, le gouvernement et même tous les partis ont été un peu critiqués dans les journaux cette semaine, à l'effet qu'une loi qui était avant-gardiste il y a un an n'est toujours pas opérationnelle.


These disadvantages tend to be even more significant in predominantly rural regions, although the general picture at EU level can vary substantially between Member States.

Ces handicaps ont tendance à être plus significatifs dans les régions à prédominance rurale, bien que, si l'on considère la situation générale au niveau de l'UE, des variations substantielles existent d'un État membre à l'autre.


It is a bit unrealistic to think that we alone can defend our immense territory despite budget cuts, which could have in fact been even somewhat more substantial than those the minister announced this year.

C'est un peu utopique de penser qu'on va défendre seuls l'immensité du territoire malgré des réductions budgétaires, qui auraient même pu être un peu plus substantielles que celles que le ministre nous a servies cette année.


GDP growth in the EU is expected to remain quite resilient at close to 3 percent. Nevertheless, the growth deceleration seems to be somewhat more substantial in the most important trade partners (Germany, Italy, Austria).

La croissance du PIB de l'UE devrait se maintenir à près de 3 %, même si le ralentissement semble un peu plus marqué chez les principaux partenaires commerciaux des pays candidats (Allemagne, Italie, Autriche).


Why did the Commission come up with these even stricter and substantially more expensive ceilings only one month later?

Pourquoi la Commission a-t-elle proposé des plafonds encore plus stricts et substantiellement plus chers un mois plus tard seulement ?


I say ``a somewhat more substantial policy'' with respect to the provinces, because it is clear in my mind that federal government involvement in housing must take the form of a transfer of funds or budget allocations, where the funds are managed by the government of the individual provinces.

Je dis «une politique un peu plus musclée» à l'endroit des provinces, puisqu'il est très clair dans mon esprit que l'intervention du gouvernement fédéral en matière d'habitation doit se faire via le transit de fonds, doit se faire via des enveloppes budgétaires qui sont disponibles, mais où les fonds sont gérés et administrés par le gouvernement de chacune des provinces canadiennes, puisqu'il est très clair que constitutionnellement le gouvernement fédéral n'a aucune autorité pour intervenir en matière d'habitation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been even somewhat more substantial' ->

Date index: 2021-01-23
w