Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemical haulm destroyer
Haulm destroyer
Haulm destructor
Regeneration in entire plants
Search and attack
Search-and-destroy
Search-and-destroy operation
Seek-and-destroy

Vertaling van "been entirely destroyed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
search and attack | search-and-destroy | search-and-destroy operation | seek-and-destroy

opération de ratissage


chemical haulm destroyer | haulm destroyer | haulm destructor

défanant


This syndrome has characteristics of hyperlaxity of the skin involving the entire body. It has been described in six patients. The phenotype is linked to a deficiency in vitamin K-dependent clotting factors and the syndrome has been associated with m

hyperlaxité de la peau par déficit en facteur de coagulation dépendant de la vitamine K


regeneration in entire plants

régénération en plantes entières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. whereas the ceasefire reached on 26 August 2014 has not been implemented, notably as regards lifting the blockade; whereas none of the 19 000 homes entirely destroyed have so far been rebuilt due to severe restrictions on the entry of building materials; whereas 100 000 people are still displaced; whereas 95% of the water is not safe to drink; whereas the continued closure of Gaza is having a devastating impact on the 1.8 million people living in Gaza; whereas, according to the ICRC, the Gaza closure const ...[+++]

F. considérant que le cessez-le-feu conclu le 26 août 2014 n'a pas été mis en œuvre, notamment en ce qui concerne la levée du blocus; considérant qu’aucun des 19 000 logements entièrement détruits n'a jusqu’à présent été remis à neuf en raison des strictes restrictions appliquées à l’entrée de matériaux de construction à Gaza; considérant que 100 000 personnes sont toujours déplacées; considérant que 95 % de l’eau n’est pas potable; considérant que la poursuite du blocus de Gaza a des conséquences dévastatrices pour les 1,8 million de personnes qui y vivent; considérant que, selon le Comité international de la Croix-Rouge, le blocus ...[+++]


It's rather unusual for a diplomat of his stature to spend, and I haven't been able to get through all of October, but certainly all of November it seems, on a campaign to make sure that your reputation was entirely destroyed.

Il est plutôt inhabituel qu'un diplomate de ce rang se mette en campagne — et je n'ai pas lu tout ce qu'il a écrit en octobre, mais à coup sûr il y a passé tout le mois de novembre, je crois —, pour s'assurer de détruire complètement votre réputation.


People's homes have been completely destroyed and entire streets, and in some cases cities are empty now because of the fighting—cities like Homs, Idlib, Zabadani, and Aleppo.

Les maisons des gens ont été complètement détruites, parfois des rues entières et dans certains cas, les villes sont maintenant vides à cause des combats. C'est le cas de Homs, d'Idlib, de Zabadani et d'Aleppo.


Fourteen years of armed conflict in Liberia have left the country with 250,000 people killed, infrastructure that is almost entirely destroyed, and large-scale displacements within the country, in neighbouring countries and further afield.

Quatorze années de conflit armé au Liberia se sont soldées par 250 000 morts, la destruction quasi totale des infrastructures et le déplacement massif des populations, tant à l'intérieur même du pays que vers les pays voisins ou des zones plus lointaines encore.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Despite all efforts, the vegetation of the ancient forest on the Kronius Hill was entirely destroyed.

Malgré tous les efforts déployés, la végétation de l'antique forêt du Mont Chronos fut totalement détruite.


This will enable cooperation to be stepped up with a West African country ravaged by a 14-year war that claimed tens of thousands of victims and almost entirely destroyed its infrastructure.

Ces actes permettront d’intensifier la coopération avec ce pays ravagé par 14 ans d'une guerre qui a causé des dizaines de milliers de victimes et a détruit la quasi-totalité des infrastructures du pays.


After years under Pol Pot’s rule, both the country and its health service and medical care infrastructures were left entirely destroyed, and millions of children who had lost their parents were left without anything to live on.

Après des années de domination de Pol Pot, le pays et ses infrastructures sanitaires et médicales étaient entièrement détruits et des millions d’enfants orphelins se sont retrouvés sans rien.


Earlier, Mr Ferrández Lezaun referred, as I myself did yesterday evening, to what is happening in Portugal following the forest fires that have occurred there. It will be necessary to create jobs in those areas which have been entirely destroyed by fire, because, for the people who live there, if there is no forest there is no work.

Tout à l’heure, M. Ferrández Lezaun évoquait, comme je l’ai fait hier soir, ici même, ce qui se passe à l’intérieur du Portugal à la suite des incendies: il va falloir créer des emplois dans ces zones qui ont été entièrement brûlées, car, pour les gens qui y vivent, pas de forêt, pas de travail!


Thirdly, I welcome the requirement to destroy or remove the entire herd on farms where the disease has broken out.

Troisièmement, je considère comme positive l'obligation imposée aux exploitations frappées par la maladie de détruire ou de supprimer l'ensemble de leur cheptel.


Eight villages were entirely destroyed and the bulk of the inhabitants sought refuge with relatives in neighbouring villages.

Plusieurs ont trouvé la mort, huit villages ont été entièrement dévastés, et la plupart des habitants ont cherché refuge auprès des leurs dans les villages avoisinants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been entirely destroyed' ->

Date index: 2022-02-08
w