Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be deemed to have been provided
Central exchange already in service
Central office already in service
Meals already prepared
Prepared meals
Provided dishes
Ready dishes
To be deemed not to have been made

Vertaling van "been deemed already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Closely Related Corporations and Canadians Partnerships - Election or Revocation of the Election to Treat Certain Taxable Supplies as having been made for Nil Consideration [ Supplemental: Election or Revocation of the Election to Deem Certain Taxable Supplies Between Closely Related Corporations to have been made for Nil Consideration ]

Personnes morales et sociétés de personnes canadiennes étroitement liées. Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables comme ayant été effectuées à titre gratuit [ Supplémentaire : Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables entre personnes morales étroitement liées comme ayant été effectuées à titre gratuit ]


central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


be deemed to have been provided

être réputé avoir été fourni


to be deemed not to have been made

considérer comme non avenu


Election or Revocation of the Election to Deem Certain Taxable Supplies Between Closely Related Corporations to Have Been Made for Nil Consideration

Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables entre personnes morales étroitement liées comme ayant été effectuées à titre gratuit


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés


scaling-up of processes already available on a laboratory scale

application industrielle de procédés déjà utilisés en laboratoire


Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. The notification shall be deemed to be withdrawn if the requested information is not provided within the prescribed period, unless, before the expiry of that period, either the period has been extended with the consent of both the Commission and the Member State concerned, or the Member State concerned, in a duly reasoned statement, informs the Commission that it considers the notification to be complete because the additional information requested is not available or has already ...[+++]

3. Si les renseignements demandés ne sont pas fournis dans le délai fixé, la notification est réputée avoir été retirée, à moins que le délai n'ait été prorogé avant son expiration par accord mutuel entre la Commission et l'État membre concerné, ou que l'État membre concerné n'informe la Commission, avant l'expiration du délai fixé, et par une déclaration dûment motivée, qu'il considère la notification comme étant complète parce que les renseignements complémentaires exigés ne sont pas disponibles ou ont déjà été communiqués.


2. A regulated market or a market operator already authorised in its home Member State before 1 November 2007 shall be deemed to be so authorised for the purposes of this Directive if the laws of that Member State provide that the regulated market or market operator, as the case may be, must comply with conditions comparable to those provided for in Title III.

2. Un marché réglementé ou un opérateur de marché déjà agréé dans son État membre d'origine avant le 1er novembre 2007 est réputé avoir cet agrément aux fins de la présente directive si la législation dudit État membre prévoit que le marché réglementé ou l'opérateur de marché, selon le cas, doit satisfaire à des conditions comparables à celles prévues par le titre III.


3. Tied agents already entered in a public register before 1 November 2007 shall be deemed to be so registered for the purposes of this Directive if the laws of Member States concerned provide that tied agents must comply with conditions comparable to those provided for in Article 23.

3. Les agents liés déjà immatriculés dans un registre public avant le 1er novembre 2007 sont réputés être immatriculés aux fins de la présente directive si la législation des États membres concernés prévoit que les agents liés doivent satisfaire à des conditions comparables à celles prévues par l'article 23.


Investment firms already authorised in their home Member State to provide investment services before 1 November 2007 shall be deemed to be so authorised for the purposes of this Directive if the laws of that Member State provide that to take up such activities they must comply with conditions comparable to those provided for in Articles 9 to 14.

Les entreprises d'investissement déjà agréées dans leur État membre d'origine pour fournir des services d'investissement avant le 1er novembre 2007 sont réputées avoir cet agrément aux fins de la présente directive si la législation dudit État membre prévoit que, pour s'engager dans ce type d'activité, elles doivent satisfaire à des conditions comparables à celles prévues par les articles 9 à 14.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It seeks to have minimal clauses inserted into contracts between railway companies and their customers, something which is already deemed to be good practice in the sector.

Celle-ci vise à introduire des clauses minimales dans les contrats entre les entreprises ferroviaires et leurs clients, ce qui est déjà considéré comme une bonne pratique dans le secteur.


2. Member States shall ensure that, in the process of authorisation of a regulated market, the person or persons who effectively direct the business and the operations of an already authorised regulated market in accordance with the conditions of this Directive are deemed to comply with the requirements laid down in paragraph 1.

2. Les États membres veillent à ce que, lors du processus d'agrément d'un marché réglementé, la personne ou les personnes dirigeant effectivement les activités et l'exploitation d'un marché réglementé déjà muni d'un agrément conformément aux conditions fixées dans la présente directive soient réputées satisfaire aux exigences visées au paragraphe 1.


Their churches refuse to join the government-controlled Protestant unity church and are therefore deemed illegal. This renders the Protestant Montagnards additionally suspicious in the eyes of the already strongly anti-religious authorities.

Leurs Églises refusent d’adhérer à l’Église protestante unifiée contrôlée par les autorités, et sont dès lors considérées comme illégales, ce qui ne rend les Montagnards protestants que plus suspects aux yeux des autorités déjà fortement antireligieuses.


The mere fact that an activity or investigation may be jeopardised should not be sufficient grounds for denying access to data, particularly as a brief delay can already be deemed to ‘jeopardise’ such activities.

La simple éventualité d'une entrave ne devrait pas suffire à refuser des informations concernant des données, d'autant qu'un léger retard peut être considéré comme une "entrave".


A State such as France has already in fact implemented the terms of the Marpol Convention by guaranteeing that each port has top quality waste disposal and processing facilities, operated by private companies, which invoice the shipowner directly according to the type and nature of the waste. Reducing the costs for use by vessels deemed to be ‘ecological’ is therefore only natural.

En effet, un État comme la France a déjà mis en œuvre les dispositions de la Convention Marpol en garantissant dans chaque port des installations de réception et de traitement de qualité, confiées à des sociétés privées, qui adressent directement leur facture à l’armateur en fonction du type de déchets et de leur nature : la réduction du coût d’utilisation pour les navires dits écologiques est donc "naturelle".


The Council urged the Commission to speed up the work already begun by its Standing Committee on Feedingstuffs, which re-examines the legislation on animal feed and proposes, if deemed necessary, additions and amendments for tighter harmonisation.

Le Conseil a demandé à la Commission une rapide progression dans le travail déjà commencé du comité permanent des aliments pour animaux, travail qui réexamine la législation sur les aliments pour animaux et où l'on procède, le cas échéant, à des ajouts et à des modifications en vue d'une meilleure harmonisation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been deemed already' ->

Date index: 2025-04-05
w