Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be fit enough to carry out physical training
Carry out physical training
Carry out physical trainings
Carrying out physical trainings
Enoughness
Old enough to withstand grazing
Sufficiency
Translation

Vertaling van "been courageous enough " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


carry out physical trainings | carrying out physical trainings | be fit enough to carry out physical training | carry out physical training

exercer un entraînement physique


enoughness | sufficiency

simplicité volontaire | sobrié
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unfortunately, Madam Chair, neither the Solicitor General nor Mr. Toole has been courageous enough to come before a public forum such as this committee.

Malheureusement, madame la présidente, ni le solliciteur général ni M. Toole n'ont eu le courage de se présenter devant la tribune publique qu'est ce comité.


That $3 billion is going to be lost because we have not been willing, we have not been brave enough and courageous enough, to take on the International Fund for Animal Welfare and other lobbyists who have their axe to grind and use anything they can to raise significant amounts of money for their organizations.

Ces fonds seront gaspillés parce que nous n'avons pas eu assez de volonté, de courage ou de cran pour affronter l'Internationale Fund for Animal Welfare et d'autres lobbyistes, qui ont un intérêt à servir et qui prennent tous les moyens possibles pour recueillir des fonds considérables pour leurs propres organisations.


She stressed that the new office holders need to be courageous enough to challenge EU citizens to look beyond their personal and national interests.

Elle a souligné que les nouveaux élus devront être suffisamment courageux pour inciter les citoyens européens à regarder au-delà de leurs intérêts personnels et nationaux.


Why then are we not courageous enough to say that we are prepared to implement these ideas transparently and to use warning labels as wake-up calls for the women concerned? Why do we bow to the pressure of the lobby industry?

Pourquoi n'avons-nous donc pas le courage suffisant pour dire que nous sommes prêts à mettre ces idées en œuvre dans la transparence et d'utiliser les étiquettes d'avertissement comme sonnette d'alarme pour les femmes que cela concerne? Pourquoi plions-nous sous la pression du lobby industriel?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Why then are we not courageous enough to say that we are prepared to implement these ideas transparently and to use warning labels as wake-up calls for the women concerned? Why do we bow to the pressure of the lobby industry?

Pourquoi n'avons-nous donc pas le courage suffisant pour dire que nous sommes prêts à mettre ces idées en œuvre dans la transparence et d'utiliser les étiquettes d'avertissement comme sonnette d'alarme pour les femmes que cela concerne? Pourquoi plions-nous sous la pression du lobby industriel?


Unfortunately, only three Member States were courageous enough to open up their labour markets at that time. I refer to the United Kingdom, Ireland and Sweden.

Malheureusement, seuls trois États membres - le Royaume-Uni, l’Irlande et la Suède - ont eu assez de courage pour ouvrir leur marché du travail à ce moment-là.


Let this be understood – and we must shout it out loud and clear – there are going to be generations of poor pensioners in Europe and we are not doing anything about it because we do not want, we are not strong enough or courageous enough to impose certain choices on those who stand to benefit from pension systems not changing in due time.

Il faut comprendre - et nous devons le dire clairement - que l’on prépare en Europe un avenir de générations de retraités pauvres et que l’on ne fait rien pour y remédier parce que l’on ne veut pas, l’on ne trouve pas la force ni le courage d’imposer certains choix à ceux qui ont intérêt à ce que les systèmes de retraite ne changent pas dans les délais appropriés.


One last word, Mr President. The Council was courageous enough to invent the convention.

Un dernier mot, Monsieur le Président, car je crois que le Conseil a eu l'audace d'inventer la convention.


[Translation] Canada has been thriving thanks to the co-operation displayed by the two major linguistic families, and it will continue to thrive in unity and prosperity, as long as we will be wise enough to protect what unites us and courageous enough to eliminate what could divide us.

[Français] Le Canada s'est développé grâce à la collaboration qu'ont apportée les deux grandes familles linguistiques et il continuera de se développer dans l'unité de la prospérité, aussi longtemps que nous aurons la sagesse de défendre ce qui nous unit et le courage d'éliminer ce qui pourrait nous diviser.


Countries which have been courageous enough to introduce currency convertibility, privatisation and other bold reforms in a highly uncertain international climate deserve the full support of the Community and of all the industrialised countries.

Les pays ayant eu le courage d'introduire la convertibilité de la monnaie, la privatisation et autres réformes audacieuses dans un contexte international très incertain méritent le plein soutien de la Communauté ainsi que de l'ensemble des pays industrialisés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been courageous enough' ->

Date index: 2022-10-31
w