Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "been available since yesterday " (Engels → Frans) :

However, if assistance is not available at that precise moment for the person seeking it, a special phone line will be available, and in fact has been available since late December 2007.

Si toutefois de l'aide n'est pas disponible à ce moment précis pour une personne, une ligne téléphonique spéciale est disponible, et ce, depuis déjà la fin de décembre 2007.


The money for the Building Canada fund has been available since April 1, and only a few provinces have yet to sign on for the gas tax.

L'argent est disponible pour le Fonds Chantier Canada depuis le 1 avril, et il ne reste qu'à quelques provinces à signer pour la taxe d'accise sur l'essence.


The blueprints for phase II have been available since 1997.

Le plan de la construction de la phase II est connu depuis 1997.


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, may I say first of all that I find the Council’s absence since yesterday regrettable, since the Council has generally been present in the negotiations on all the issues we have been discussing since yesterday, namely, those concerning civil liberties, justice and home affairs.

- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, permettez-moi tout d’abord de regretter depuis hier l’absence du Conseil alors que le Conseil a été, sur tous les dossiers qui nous intéressent depuis hier, les dossiers LIBE, assez présent dans les négociations.


The improved tool has been available since January 30, 2008, and training for government organizations that use this tool is planned for February and March, 2008.

L’outil amélioré est disponible depuis le 30 janvier 2008. Les organisations fédérales qui auront besoin d’utiliser cet outil recevront la formation nécessaire en février ou mars 2008.


– Ladies and gentlemen, the services say that the voting lists have been available since yesterday evening.

- Chers collègues, le service de la séance m’affirme que les listes de vote étaient disponibles depuis hier soir.


– Ladies and gentlemen, the services say that the voting lists have been available since yesterday evening.

- Chers collègues, le service de la séance m’affirme que les listes de vote étaient disponibles depuis hier soir.


We had arranged everything so that we could avoid having it mixed up with the solemn celebration of the accession of the new Member States, but your services have not been helpful in verifying the signatures, which have, for all that, been available since yesterday.

Nous avions tout organisé pour éviter que cela n’interfère avec les célébrations solennelles de l’adhésion des nouveaux États membres, mais vos services n’ont pas été d’un grand secours lors de la vérification des signatures, lesquelles, par ailleurs, ne sont disponibles que depuis hier.


Yesterday, before my bag containing my copy of the bill was stolen, I reread the clauses once again and observed that, if we had had elected representatives of the Assembly of First Nations before us it's easy to bring together the employees of the Assembly of First Nations, as may be seen from the fact that they have all been here since yesterday, but it is harder to have an elected representative come here we could have put this kind of question to them (1600) One senses that there has been a will, a movement for about five years especially ...[+++]

Hier, avant qu'on me vole mon sac contenant mon exemplaire du projet de loi, j'ai relu encore une fois les articles et j'ai constaté que si on avait eu devant nous des représentants élus de l'Assemblée des Premières Nations c'est facile de rassembler les employés de l'Assemblée des Premières Nations, à preuve, ils sont tous ici depuis hier, mais il est plus difficile de faire venir un élu , on aurait pu leur poser ce genre de questions (1600) On sent une volonté, un mouvement depuis à peu près cinq ans surtout depuis la parution du rapport Erasmus-Dussault qui me semble incompatible avec le fait que le premier transfert de pouvoir aux premières nations semble bien factice e ...[+++]


Firstly, I made no remarks at all at the beginning of the sitting and, secondly, this clarification of mine yesterday would appear to have been to no avail, since there is again no mention in the Minutes of what I actually said, and the next point in fact contradicts what I said.

Je voulais dire la chose suivant à ce propos: premièrement, je n’ai pas fait la moindre intervention en début de séance et deuxièmement, la précision apportée hier ne me semble pas avoir porté ces fruits car le procès-verbal ne reprend pas ce que j’ai vraiment dit et le point suivant contredit ce que j’ai dit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been available since yesterday' ->

Date index: 2025-06-21
w