Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
This is a matter that has been of great urgency.

Traduction de «been any great urgency amongst » (Anglais → Français) :

There is a great variety amongst civil society actors in any given field.

Il existe une grande variété d’acteurs de la société civile, quel que soit le domaine considéré.


If there had been any great urgency amongst the opposition to see parts implemented more quickly, they very easily could have amended the legislation to see that happen, but they did not do that. So they passed a bill, and now we're implementing it, just as we were asked to do.

Si l'opposition tenait vraiment à ce que telle ou telle partie entre en vigueur plus rapidement, elle aurait facilement pu modifier le projet de loi pour ce faire mais elle ne l'a pas fait.


According to EuroNCAP[15], 4,000 lives each year on Europe’s roads could be saved if all cars had Electronic Stability Control, and 100,000 serious accidents could be avoided.[16] The challenge currently in Europe is that availability of ESC in new cars is still low, 40% in EU-25 in 2005, and varies greatly from market to market due to the differing commercial strategies amongst manufacturers and varied support from authorities ...[+++]

D'après l'EuroNCAP[15], si toutes les voitures étaient équipées de l’ESC, 4 000 vies pourraient être épargnées chaque année en Europe, et 100 000 accidents graves évités[16]. La difficulté réside actuellement dans le fait que la disponibilité de l'ESC dans les voitures neuves est encore limitée (40% dans l'UE-25 en 2005) et varie considérablement d’un marché à l’autre (85% en Suède, mais 31% en Italie) étant donné que les constructeurs ont des stratégies commerciales différentes et que les autorités ont des politiques d'appui diverses.


Importantly, these facilities will deliver much needed care across the country and the package is a great example of the public sector working in unison with a focus on delivering value for money in infrastructure investment for the taxpayer as it involves the Health Service Executive working with the National Development Finance Agency and of course the Departments of Health and Finance amongst others”.

Il importe de souligner que ces installations fourniront des soins indispensables dans l’ensemble du pays et que ce dispositif est un excellent exemple de la synergie entre les services du secteur public dans une perspective de rentabilisation des investissements en infrastructures pour le contribuable, puisqu’il implique une collaboration entre l’Administration des services de santé (Health Service Executive), l’Organisme national de financement du développement (National Development Finance Agency) et, naturellement, les ministères ...[+++]


There are multi-factoral, socio-economic determinants: substance abuse, overcrowding, poor housing, malnutrition, lack of fresh water, sewage problems, and difficulty interfacing with the established health care system, which in Manitoba, in my experience, has been a great problem amongst first nations persons interfacing with white man's medicine.

De multiples facteurs et déterminants socio-économiques entrent en jeu: la toxicomanie, le surpeuplement, les logements insalubres, la malnutrition, l'absence d'eau potable, les problèmes d'égout, ainsi que les relations avec le système de soins de santé établi, qui constituent un problème énorme au Manitoba, de ce que j'ai pu constater, pour les membres des premières nations lorsqu'ils doivent être en contact avec la médecine de l'homme blanc.


The President decides on the internal organisation of the Commission and distributes the different policy portfolios, such as energy, environment and trade, amongst the new team - a process that requires great political skill in reconciling competing demands and expectations.

Le président décide de l’organisation interne de la Commission et attribue les différents portefeuilles, tels que l’énergie, l’environnement et le commerce, aux différents membres de sa nouvelle équipe. Ce processus exige une grande habileté politique pour concilier les prétentions et les attentes contradictoires.


I don't know if there's any great urgency in putting this as a report to the House until we have these individuals come back with the additional information that was requested of them.

La séance d'information n'est pas terminée.


The format is widely used in the international community and its use amongst NDCs and the IDC would greatly enhance and simplify the data exchanges, and in real time as well (which is not featured today with ‘NDC in a box’).

Le format est largement utilisé au sein de la communauté internationale et son utilisation au sein des CND et du CID renforcerait et simplifierait grandement les échanges de données, en temps réel également (ce qui n'est actuellement pas prévu avec le logiciel «NDC in a box»).


This is a matter that has been of great urgency.

Il s'agit d'une question qui revêt une urgence particulière.


I don't believe there's any great urgency that we travel and do this right now.

Je ne crois pas qu'il soit particulièrement urgent que nous voyagions et que nous commencions nos travaux tout de suite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been any great urgency amongst' ->

Date index: 2021-05-18
w