Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "been a very proactive union " (Engels → Frans) :

Again, however, Member States have not been very proactive, with the clear majority not yet having developed any guidance on this subject, and almost half of the Member States not viewing such guidance as necessary in any case.

Cependant, les États membres n'ont une nouvelle fois pas adopté une attitude très proactive, une large majorité d'entre eux n'ayant pas encore élaboré d'orientations sur le sujet et près de la moitié n'en voyant de toute façon pas la nécessité.


These criteria may be debatable in their detail but are globally one of the very few attempts to identify proactive companies and compare their performance to the general stock market.

Ces critères sont peut-être sujets à discussion sur des points de détail, mais, dans l'ensemble, il s'agit de l'une des très rares tentatives de mettre en valeur les sociétés dynamiques et de comparer leurs performances sur la place boursière.


In addition to translating these commitments into action at local, national and Union level, the Union will engage proactively in international efforts to develop the solutions needed to ensure sustainable development globally.

Outre la traduction de ces engagements par des actions aux niveaux local, national et de l’Union, cette dernière participera activement aux efforts déployés sur le plan international pour élaborer des solutions permettant d’assurer un développement durable à l’échelle mondiale.


Full visa reciprocity is an objective which the Union should pursue in a proactive manner in its relations with third countries, thus contributing to improving the credibility and consistency of the Union's external policy.

La réciprocité totale en matière de visas est un objectif que l'Union devrait s'efforcer activement d'atteindre dans ses relations avec les pays tiers, ce qui contribuera à améliorer la crédibilité et la cohérence de la politique extérieure de l'Union.


This amount will enable the Agency to proactively cooperate with third countries without prejudices to the Agency benefiting from any Union funding in accordance with the provisions of the relevant instruments supporting the external relations policy of the Union.

Ce montant permettra à l'Agence de coopérer de manière proactive avec les pays tiers, sans préjudice de tout financement de l'Union en faveur de l'Agence, conformément aux dispositions des instruments applicables à l'appui de la politique des relations extérieures de l'Union.


The UN CRPD focal point (located in the EC) has a fundamental role to play in the implementation of the UN CRPD and this has to be undertaken in a very proactive way.

Le point focal pour la CDPH des NU (situé à la Commission européenne) a un rôle fondamental à jouer dans la mise en œuvre de cette même convention et son mode d'action doit être très proactif.


advise and report on the formulation of Union positions in regional and international fora, as appropriate, in order to proactively promote and strengthen the Union's comprehensive approach towards the crisis in the Sahel;

rendre des avis et présenter des rapports sur la formulation des positions de l'Union dans les enceintes régionales et internationales, le cas échéant, afin d'encourager et de soutenir de manière proactive l'approche globale de l'Union à l'égard de la crise au Sahel;


Calls for the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) Regulation to be amended to enable, as happens with the European Social Fund (ESF), proactive measures to be taken in support of women in the 2014-2020 programming period, which was feasible in previous periods but not in the current one, and which will have very beneficial effects on female employment in rural areas;

demande que le règlement sur le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) soit modifié afin qu'il soit possible, comme pour le Fonds social européen (FSE), d'entreprendre des actions positives en faveur des femmes pendant la prochaine période de programmation 2014-2020, ce qui était possible pendant les périodes antérieures mais ne l'est plus pour la période actuelle, sachant qu'une telle mesure aurait des effets très profitables pour l'emploi des femmes en milieu rural;


Again, however, Member States have not been very proactive, with the clear majority not yet having developed any guidance on this subject, and almost half of the Member States not viewing such guidance as necessary in any case.

Cependant, les États membres n'ont une nouvelle fois pas adopté une attitude très proactive, une large majorité d'entre eux n'ayant pas encore élaboré d'orientations sur le sujet et près de la moitié n'en voyant de toute façon pas la nécessité.


These criteria may be debatable in their detail but are globally one of the very few attempts to identify proactive companies and compare their performance to the general stock market.

Ces critères sont peut-être sujets à discussion sur des points de détail, mais, dans l'ensemble, il s'agit de l'une des très rares tentatives de mettre en valeur les sociétés dynamiques et de comparer leurs performances sur la place boursière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been a very proactive union' ->

Date index: 2023-06-11
w