Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "been a growing fear by many people that parliament had lost " (Engels → Frans) :

However, there had been a growing fear by many people that Parliament had lost its way and that accountability, transparency and openness is important.

Pourtant, la crainte grandissait dans l'esprit de bien des Canadiens que le Parlement n'ait perdu la carte; ils accordaient une grande importance à la responsabilité, à la transparence et à la franchise.


I moved to Taber in 1993, and on the main street and the adjoining streets there were shops that had been empty until about 18 months ago, because miraculously, contrary to many people's fears, when Wal-Mart moved in, the downtown did not empty out.

J'ai déménagé à Taber en 1993 et sur la rue principale et les rues adjacentes, il y avait des magasins qui étaient vides jusqu'à il y a environ un an et demi, après quoi, miraculeusement, contrairement à ce que beaucoup de gens craignaient, quand Wal-Mart est venu s'installer, le centre-ville n'est pas devenu un désert.


In the last session of Parliament when this bill was before the Legal and Constitutional Affairs Committee, it is my recollection — and you may have a clearer fix on this than I do, without notes and just counting on my memory — that Corrections Canada told us that they had looked into the question I just asked you, how many inmates would have been affected, ...[+++]

Au cours de la dernière session, lorsque ce projet de loi a été examiné par le Comité des affaires juridiques et constitutionnelles, je crois me souvenir — mais vous devez en savoir plus que moi à ce sujet — que le Service correctionnel du Canada nous avait dit qu'il avait étudié la question de savoir combien de détenus seraient touchés et avait déterminé que le projet de loi aurait eu des conséquences pour quatre ou cinq personnes dans les cinq dernières années.


I have known many older people who had served in different parliaments across the world, and I have always been told that when ministers approached the question of using a Governor General special warrant, they did so in fear and trembling because the consequences used to be quite dire.

J'ai connu beaucoup de personnes âgées qui avaient servi dans différents parlements du monde. On m'a toujours dit que lorsque des ministres envisageaient de recourir à un mandat spécial du gouverneur général, ils le faisaient avec une grande appréhension parce que les conséquences pouvaient être très graves.


Alarm was one of our feelings when we saw pictures of families on television, parents who were scared, small children who were bewildered; fear for the old and the vulnerable, many of whom were stranded in unheated apartments; anguish when we saw people forced to ...[+++]

Nous avons ressenti de l'inquiétude lorsque nous avons vu à la télévision les images de ces familles, de ces parents effrayés, de jeunes enfants perdus; de la crainte pour les personnes âgées et vulnérables, dont bon nombre étaient isolées dans des appartements sans chauffage; de l'angoisse, lorsque nous avons vu des gens forcés de quitter leur maison; de la doul ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been a growing fear by many people that parliament had lost' ->

Date index: 2024-09-09
w