Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acclimatize
Adapt to different roles
Adjust to different roles
Be open to taking on different roles
Become acclimatized
Become conversant with the work to be remounted
Become disqualified
Become habituated to different roles
Decision which has become final
Entrepreneurial intention
Familiarise yourself with the remounting of the work
Familiarise yourself with the work to be remounted
Final decision
Get youth ready for adulthood
Harder's gland
Harderian gland
Intent to become a business owner
Intention to become a business owner
Intention to become an entrepreneur
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Likely to become an A item
Likely to become an I item
Prepare youth for becoming adults
Prepare youth to become adults
Prepare youths for adulthood
Sentence having obtained the force of res judicata
Society is becoming harder and harder.
To acclimatize
To become acclimatized
To become boggy
To become peaty
To become swampy
To turn peaty

Vertaling van "becoming harder " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to become boggy | to become peaty | to become swampy | to turn peaty

se transformer en tourbe | se transformer en tourbière


entrepreneurial intention | intention to become an entrepreneur | intention to become a business owner | intent to become a business owner

intention de devenir entrepreneur | intention entrepreneuriale


become conversant with the work to be remounted | become well-versed with the components of the work to be remounted | familiarise yourself with the remounting of the work | familiarise yourself with the work to be remounted

se familiariser avec l'œuvre objet d'une reprise


get youth ready for adulthood | prepare youth to become adults | prepare youth for becoming adults | prepare youths for adulthood

préparer les jeunes au passage à l’âge adulte


likely to become an A item | likely to become an I item

susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


acclimatize | to acclimatize | become acclimatized | to become acclimatized

acclimater | s'acclimater




adjust to different roles | become habituated to different roles | adapt to different roles | be open to taking on different roles

s'adapter à différents rôles


become disqualified

devenir inadmissible | devenir inhabile | être déclaré incompétent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Managing these various programmes in an efficient and coordinated way has become an increasingly difficult task, as well as making communication and visibility harder.

Il est devenu de plus en plus difficile de gérer ces différents programmes de manière efficace et coordonnée, et de réaliser un bon niveau de communication et de visibilité.


As traditional bank loans become harder to access, many SMEs now turn to venture capitalists to fund their research, product development or enter new markets.

Étant donné qu’il devient de plus en plus difficile d’obtenir des prêts bancaires traditionnels, de nombreuses PME se tournent désormais vers les gestionnaires de fonds de capital-risque pour financer leurs recherches, leur développement de produits ou pour se lancer sur de nouveaux marchés.


My staff and I work tirelessly to ensure that we can meet as many of these requests as possible, but I worry that if we increase the number of constituents each MP represents, this becomes harder and harder for representation.

Mon personnel et moi travaillons sans relâche pour répondre au plus grand nombre possible de demandes, mais je crains qu'en augmentant le nombre d'électeurs par député, la représentation devienne de plus en plus difficile.


– having regard to the report by the European Association of Service Providers for Persons with Disabilities (EASPD) indicating that, with unemployment in Europe on the increase, it is becoming harder for people with disabilities to obtain and remain in work, and to the fact that in many countries the level of unemployment among people with disabilities is higher than that among non-disabled people,

– vu le rapport de l'Association européenne des prestataires de services pour personnes handicapées (EASPD) selon lequel, à la suite de l'accroissement du chômage en Europe, les personnes handicapées ont de plus en plus de difficultés à trouver et à préserver des emplois et vu que, dans de nombreux pays, le taux de chômage des personnes handicapées est plus élevé que celui des personnes non handicapées,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the report by the European Association of Service Providers for Persons with Disabilities (EASPD) indicating that, with unemployment in Europe on the increase, it is becoming harder for people with disabilities to obtain and remain in work, and to the fact that in many countries the level of unemployment among people with disabilities is higher than that among non-disabled people,

– vu le rapport de l'Association européenne des prestataires de services pour personnes handicapées (EASPD) selon lequel, à la suite de l'accroissement du chômage en Europe, les personnes handicapées ont de plus en plus de difficultés à trouver et à préserver des emplois et vu que, dans de nombreux pays, le taux de chômage des personnes handicapées est plus élevé que celui des personnes non handicapées,


The pressures are going to become greater. Our ability to operate the traditional consensus and solidarity is going to become harder, not easier, which makes it all the more important that the role of the Commission grows in navigating our way through the different and competing interests and views that businesses and Member States have on this subject.

Notre capacité d’exploiter le consensus et la solidarité traditionnels devient plus difficile, et non plus facile, ce qui accroît l’importance du rôle que doit jouer la Commission si nous voulons trouver une voie entre les visions et les intérêts concurrentiels et divergents que peuvent avoir les entreprises et les États membres en la matière.


Of course, many adults with substandard literacy levels are indeed working, but most hold jobs with a low literacy requirement, jobs that, as we all know, are becoming harder to find and harder to find and keep as the technology and literacy demands of our society increase.

Bien sûr, de nombreux adultes ayant une cote peu élevée travaillent, mais la plupart ont un emploi n'exigeant qu'un bas niveau d'alphabétisme, un emploi qui, nous le savons tous, devient de plus en plus difficile à trouver et à garder à mesure que la demande de technologie et d'alphabétisme de notre société augmente.


Both the Sudanese Government troops and the rebels are in breach of the ceasefire agreements. Owing to deteriorating security, the number of refugees and people in need of humanitarian aid has gone up. At the same time, it has become harder for humanitarian aid to get through, with help reaching only around 50% of those who need it.

Parallèlement, l’aide humanitaire a de plus en plus de mal à arriver et n’atteint plus que 50% de ceux qui en ont besoin.


In my own country, as the ordinary driving test has become more stringent, it becomes harder for working class youngsters to afford.

Dans mon propre pays, depuis qu'il est devenu plus difficile d'obtenir son permis de conduire, il est aussi devenu plus difficile pour les jeunes des classes ouvrières de s'offrir des cours d'auto-école.


Society is becoming harder and harder.

La société devient de plus en plus dure.


w