Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «becomes trivial most people regularly and stubbornly use things » (Anglais → Français) :

Marijuana use among young people is for the most part casual, although it does become more regular and more intense with age.

Chez les jeunes, la consommation est majoritairement occasionnelle mais devient avec l’âge de plus en plus régulière et intense.


If the term " addiction" is applied to mere occasional use or innocuous regular use the term becomes trivial most people regularly and stubbornly use things that carry some substantial risk of harmful side effects, like automobiles, skis, computers, and birth control pills.

Si le terme « toxicomanie » est appliqué à une simple consommation occasionnelle ou à une consommation régulière anodine, il perd toute valeur propre, car la plupart des gens emploient régulièrement et avec entêtement des choses qui présentent des risques non négligeables d’effets secondaires nocifs : automobile, ski, ordinateur, pilule anticonceptionnelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'becomes trivial most people regularly and stubbornly use things' ->

Date index: 2021-04-20
w