Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «becomes president madam bonino would » (Anglais → Français) :

However, she will not return to the commission because, if Mr. Prodi, who is an Italian, becomes president, Madam Bonino would be the third Italian. There cannot be more than two Italian commissioners.

Mais elle ne retournera plus à la commission car si M. Prodi, qui est Italien, devient président, avec Mme Bonino, il y aurait trois Italiens, alors qu'il ne peut y avoir plus de deux commissaires italiens.


Over a year ago, when I campaigned to become President of the Commission, I made a vow that, as President, I would seek a fair deal for Britain.

Il y a plus d’un an, lorsque je faisais campagne pour la présidence de la Commission, j'ai promis qu'une fois président, je m’efforcerais de rechercher une solution équitable pour le Royaume-Uni.


The individual who would become president of the European Union on a proposal from the heads of state and government could have their power vested in them by a Congress comprising both the European Parliament and representatives of the national Parliaments.

Cette personnalité présidente de l'Union européenne, proposée par les chefs d'Etats et de gouvernement, pourrait être investie par un congrès réunissant le Parlement européen et les représentants des Parlements nationaux.


According to the Presidency conclusions of the European Council in Tampere of 15 and 16 October 1999, and in particular point (33) thereof, the principle of mutual recognition of judgments and other decisions of judicial authorities should become the cornerstone of judicial cooperation in civil and criminal matters within the Union because enhanced mutual recognition and the necessary approximation of legislation ...[+++]

Conformément aux conclusions de la présidence du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, et notamment au point 33 de celles-ci, le principe de reconnaissance mutuelle des jugements et autres décisions d’autorités judiciaires devrait devenir la pierre angulaire de la coopération judiciaire en matière civile et pénale au sein de l’Union, car le renforcement de la reconnaissance mutuelle et le nécessaire rapprochement des législations faciliteraient la coopération entre les autorités compétentes et la protection judiciaire ...[+++]


Mr President, Madam Chancellor, would you please confirm that the Presidency is now firmly in favour of improving rather than impoverishing the Constitutional Treaty to ensure its speedy ratification?

- (EN) Monsieur le Président, Madame la Chancelière, auriez-vous l’amabilité de confirmer que la présidence plaide à présent fermement en faveur de l’amélioration, et non de l’appauvrissement, du Traité constitutionnel afin d’en garantir une ratification rapide?


According to the Presidency Conclusions of the European Council in Tampere of 15 and 16 October 1999, and in particular point 33 thereof, the principle of mutual recognition of judgments and other decisions of judicial authorities should become the cornerstone of judicial cooperation in both civil and criminal matters within the Union because enhanced mutual recognition and the necessary approximation of legislation ...[+++]

Conformément aux conclusions de la présidence du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, et notamment au point 33 de celles-ci, le principe de reconnaissance mutuelle des jugements et autres décisions d’autorités judiciaires devrait devenir la pierre angulaire de la coopération judiciaire en matière civile et pénale au sein de l’Union, étant donné que le renforcement de la reconnaissance mutuelle et le rapprochement nécessaire des législations faciliteraient la coopération entre les autorités compétentes et la protectio ...[+++]


And if there had not been changes, if Roosevelt had not become president and implemented the New Deal, the depression never would have ended.

Par ailleurs, s'il n'y avait pas eu de changements, si Roosevelt n'était pas devenu président et n'avait pas mis en place le New Deal, la récession ne serait jamais terminée.


According to the Presidency Conclusions of the European Council in Tampere of 15 and 16 October 1999, and in particular point 33 thereof, the principle of mutual recognition of judgments and other decisions of judicial authorities should become the cornerstone of judicial cooperation in civil and criminal matters within the Union because enhanced mutual recognition and the necessary approximation of legislation ...[+++]

Conformément aux conclusions de la présidence du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, et notamment au point 33 de celles-ci, le principe de reconnaissance mutuelle des jugements et autres décisions d’autorités judiciaires devrait devenir la pierre angulaire de la coopération judiciaire en matière civile et pénale au sein de l’Union étant donné que le renforcement de la reconnaissance mutuelle et le rapprochement nécessaire des législations faciliteraient la coopération entre les autorités compétentes et la protection ...[+++]


8. The Presidency Conclusions of the Tampere European Council[3] stated that mutual recognition should become the cornerstone of judicial cooperation, but make the point that mutual recognition ".and the necessary approximation of legislation would facilitate [.] the judicial protection of individual rights"[4].

8. Selon les conclusions de la présidence du Conseil européen de Tampere[3], le principe de reconnaissance mutuelle devrait devenir la pierre angulaire de la coopération judiciaire, mais la reconnaissance mutuelle «.et le rapprochement nécessaire des législations faciliteraient [.] la protection judiciaire des droits de la personne»[4].


Manera agreed to become president of the CBC after the minister had assured him that there would not be any cuts to the CBC's budget (1445) Instead of claiming that Mr. Manera resigned for personal reasons, would the minister be honest enough to admit- Some hon. members: Oh, oh.

M. Manera avait accepté la présidence de Radio-Canada avec l'assurance du ministre qu'il n'y aurait pas de coupures dans le budget de Radio-Canada (1445) Au lieu de prétendre que M. Manera a démissionné pour des raisons personnelles, le ministre aurait-il l'honnêteté de reconnaître . Des voix: Oh, oh!




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'becomes president madam bonino would' ->

Date index: 2025-07-02
w