Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «becomes now evident » (Anglais → Français) :

Now that the economic weight of the country is increasingly evident, Mexico is becoming more assertive and is aspiring to play a more active role in today's rapidly changing international environment.

Le pays acquiert une importance économique croissante, qui lui permet de s'affirmer de plus en plus et d'aspirer à un rôle plus actif dans un environnement international en évolution rapide.


It becomes now evident that these action levels will be applied in Japan for a longer term.

Il est désormais évident qu’ils seront appliqués au Japon pendant une période plus longue.


31. Points out that the ongoing crisis is a matter of concern as it threatens the substantial efforts made by Member States regarding their budgetary consolidation and crisis response strategies; notes that the current severe economic downturn in several eurozone Member States has negative economic and fiscal consequences, such as effects in tax revenues and social expenditure in those countries, further deteriorating their public debt problems, as is becoming increasingly evident in the countries which are subject to adjustment programmes indicated in the Commission’s latest macroeconomic projections, which now foresees deteriorating f ...[+++]

31. juge la crise actuelle préoccupante parce qu'elle risque de compromettre les substantiels efforts consentis par les États membres pour mener à bien leur assainissement budgétaire et leurs stratégies de réaction à la crise; note que la grave crise économique qui sévit actuellement dans plusieurs États membres de la zone euro a des conséquences économiques et budgétaires négatives, telles que des effets sur les recettes fiscales et les dépenses sociales dans ces pays, une exacerbation de leurs problèmes de dette publique, situ ...[+++]


2. Points out that, although the revision of the EU procurement directives in 2004 led to useful further development of the single market for public procurement, there is a need –some years after the transposition of Directives 2004/17/EC and 2004/18/EC into national law – to assess whether optimisation and clarification of the directives will be necessary in order to address shortcomings that have become evident in practice; emphasises that many stakeholders see public procurement rules as highly complex, leading to costly and burdensome administrative compliance procedures; deplores the frequ ...[+++]

2. remarque que, même si la révision en 2004 des directives européennes sur les marchés publics a été utile en permettant de développer davantage le marché unique des marchés publics, le besoin existe – quelques années après la transposition des directives 2004/17/CE et 2004/18/CE en droit national – d'évaluer si des améliorations ou des clarifications des directives sont nécessaires dans le but de combler les lacunes que la pratique a révélées; souligne que de nombreuses parties intéressées jugent les règles relatives aux marchés publics très complexes, entraînant pour leur application des procédures administratives coûteuses et fastidieuses; déplore les cas fréquents de transposition inappropriée des règles dans la législation nationale ...[+++]


Now that the economic weight of the country is increasingly evident, Mexico is becoming more assertive and is aspiring to play a more active role in today's rapidly changing international environment.

Le pays acquiert une importance économique croissante, qui lui permet de s'affirmer de plus en plus et d'aspirer à un rôle plus actif dans un environnement international en évolution rapide.


One of the reasons, and I hope it is becoming increasingly evident to Canadians, is the fact that the government has been embroiled for the past number of years, certainly the last four years since this subcommittee reported, in a clandestine leadership race that was prompted by the now Prime Minister.

L'une des raisons, et j'espère que cela devient de plus en plus évident pour les Canadiens, c'est que le gouvernement a été empêtré au cours des années passées, et surtout les quatre dernières qui se sont écoulées depuis que le sous-comité a présenté son rapport, dans une course clandestine au leadership qui a été lancée par le premier ministre actuel.


It is now evident to us that more and more of these 'run-of-the-mill infections' are becoming more or less incurable again.

Or, on constate désormais que de plus en plus d'"infections simples" redeviennent plus ou moins incurables.


To prevent this sad truth from becoming so evident, you are following a policy of concealing information from Parliament, which you now want to get expressly embodied in the Financial Regulation.

Pour éviter que cette triste vérité ne soit trop mise en lumière, vous menez à l'encontre du Parlement une politique du déni d'information, que vous souhaitez maintenant ancrer solidement dans le règlement financier.


I believe that now more than ever, it has become evident that Europe needs to have its own resources for taking effective and timely action in crisis management and in carrying out operations to ensure peace and stability in areas which are vital for our collective security.

J'estime que maintenant, plus que par le passé, s'est révélé la nécessité pour l'Europe de disposer de capacités propres afin d'agir de manière efficace et en temps utiles dans la gestion de crises et l'exécution d'opérations qui puissent garantir la stabilité et la paix dans des zones vitales pour notre sécurité collective.


A number of important elements of this approach have become more evident in the course of the process leading up to the IMM and are now included in the Statement of Conclusions.

Au cours du processus qui a conduit à l'IMM, plusieurs éléments importants de cette approche sont devenus plus évidents, et ils sont maintenant inclus dans le projet de conclusions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'becomes now evident' ->

Date index: 2024-12-18
w