Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acclimatize
Answer for somebody
Become acclimatized
Become disqualified
Become surety for someone
Decision which has become final
Entrepreneurial intention
Final decision
Go bail for someone
Impossibility of removal
Impossibility of the enforcement of removal
Impossible attempt
Impossible judgement
Impossible judgment
Impracticability impracticability
Intent to become a business owner
Intention to become a business owner
Intention to become an entrepreneur
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Practical impossibility practical impossibility
Sentence having obtained the force of res judicata
Stand security for someone
Stand surety for someone
To acclimatize
To become acclimatized
To become boggy
To become peaty
To become swampy
To turn peaty

Vertaling van "becomes impossible " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to become boggy | to become peaty | to become swampy | to turn peaty

se transformer en tourbe | se transformer en tourbière


impracticability impracticability | practical impossibility practical impossibility

impossibilité pratique


entrepreneurial intention | intention to become an entrepreneur | intention to become a business owner | intent to become a business owner

intention de devenir entrepreneur | intention entrepreneuriale


impossibility of the enforcement of removal | impossibility of removal

impossibilité de l'exécution du renvoi | impossibilité d'exécuter le renvoi | impossibilité du renvoi


impossible judgment [ impossible judgement ]

jugement impossible


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


acclimatize | to acclimatize | become acclimatized | to become acclimatized

acclimater | s'acclimater




become surety for someone | answer for somebody | go bail for someone | stand security for someone | stand surety for someone

cautionner quelqu'un | donner caution pour quelqu'un | fournir caution pour quelqu'un | se porter caution pour quelqu'un | se porter garant de quelqu'un | répondre de quelqu'un


become disqualified

devenir inadmissible | devenir inhabile | être déclaré incompétent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The first claim was made at a stage where verification had become impossible.

La première demande a été exprimée à un stade où toute vérification était devenue impossible.


Once it has disappeared, an investigation is impossible and it also becomes impossible to protect the victims, who are mostly young children.

Une fois la preuve disparue, l'enquête est impossible, tout comme il est impossible de protéger les victimes qui sont majoritairement de jeunes enfants.


Although breathing the same cigarette smoke filled air in a confined area with many other prisoners is torture in itself, when mixed with the stench of sewage, it becomes even more unbearable; particularly if it begins to rain heavily because the courtyard turns into a swimming pool and it becomes impossible to move back and forth to the bathrooms and toilets What is even more heartbreaking is that, despite the sewage covering the entire outside area, the prisoners are forced to lay out their belongings and sleep and eat in the same area.

Respirer de l'air vicié par la fumée de cigarette dans un espace clos où se trouvent beaucoup de prisonniers est peut-être de la torture en soi, mais lorsqu'on y ajoute la puanteur des égouts, le supplice devient insupportable, en particulier s'il se met à pleuvoir fort, car la cour se transforme alors en piscine, et il est impossible de se rendre aux toilettes [.] Ce qui est encore plus effroyable, c'est que même si les eaux usées couvrent toute la zone extérieure, les prisonniers sont forcés d'y déposer leurs biens, d'y dormir et d'y manger.


If actions must be taken urgently and consultation becomes impossible, the Stakeholder Groups shall be informed as soon as possible.

Si des mesures doivent être prises d’urgence, rendant la consultation impossible, les groupes en sont informés aussitôt que possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If actions must be taken urgently and consultation becomes impossible, the Securities and Markets Stakeholder Group shall be informed as soon as possible.

Si des mesures doivent être prises d’urgence, rendant la consultation impossible, le groupe en est informé aussitôt que possible.


If actions must be taken urgently and consultation becomes impossible, the Banking Stakeholder Group shall be informed as soon as possible.

Si des mesures doivent être prises d’urgence, rendant la consultation impossible, le groupe en est informé aussitôt que possible.


But to ask every time that there needs to be the minister here becomes practically impossible, and then it becomes impossible for the government to start supporting this thing.

Mais demander à chaque fois la présence du ministre devient presque impossible, et ce pourrait alors devenir impossible pour le gouvernement de commencer à appuyer la chose.


5. If the implementation of an action becomes impossible or if the participants fail to implement it, the Commission shall ensure the termination of the action.

5. Si la mise en œuvre d'une action indirecte est impossible ou si les participants refusent de la mettre en œuvre, la Commission peut mettre fin à l'action.


Pleasure trips are also possible, as they are for people who fly from Montreal to Miami, but people with average incomes find it almost impossible to fly from Val-d'Or to Montreal or Quebec City (1650) This has, I feel, become impossibly expensive.

On peut aussi se promener par plaisir, comme ceux qui le font par plaisir entre Montréal et Miami, mais c'est presque impossible pour les gens avec un revenu moyen de se promener pour le plaisir en avion entre Val-d'Or et Montréal et Val-d'Or et Québec (1650) Je pense que c'est devenu inabordable.


THIS IS WHY THE EC COMMISSION WANTS TO RATIONALISE ROAD TRANSPORTS. - CANNOT ACCEPT THE LIMITATION TO GAS AND ELECTRICITY TRANSIT THROUGH NETWORKS WHICH HAVE TECHNICAL CAPACITY OF TRANSPORT AVAILABLE BUT ARE LINKED TO EXCLUSIVITY CONTRACTS; THIS IS WHY WE ARE INSISTING ON SOME KIND OF FREEDOM OF ACCESS. - CANNOT ACCEPT RAIL GAGES WHICH ARE NOT UNIFORM IN THE CONTINENT; - CANNOT ACCEPT THAT EVEN SIMPLE ACTIONS LIKE THE USE OF AN ELECTRICAL RASOR CAN BECOME IMPOSSIBLE BY LACK OF NORMALIZATION OF DOMESTIC POWER SOCKETS; CITIZENS OF EUROPE - CANNOT ACCEPT THAT MOBILE TELEPHONE BECOMES USELESS AS SOON AS A NATIONAL BORDER LINE IS CROSSED, EVEN KNOWING THAT THIS BORDER LINE IS DISAPPEARING; - CANNOT ACCEPT DIFFERENT INTERNATIONAL DIALING CODE ...[+++]

C'est la raison pour laquelle la Commission européenne veut rationaliser les transports routiers; - ne peuvent accepter une limitation du transit du gaz et de l'électricité via des réseaux possédant la capacité technique nécessaire, mais qui sont tenus par des contrats d'exclusivité; en conséquence, la Commission souhaite ardemment l'instauration d'une certaine liberté d'accès; - ne peuvent accepter que les écartements ferroviaires ne soient pas identiques sur l'ensemble du continent européen; - ne peuvent accepter que des opérations simples, telles que l'utilisation d'un rasoir électrique, puissent être rendues impossibles par manque de normalisation des prises électriques; - ne peuvent accepter que les téléphones mobiles deviennent i ...[+++]


w