Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Post becoming vacant
Representative whose seat has become vacant
Should the seat become vacant

Vertaling van "become vacant over " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


should the seat become vacant

lorsque la vacance se produit


representative whose seat has become vacant

membre dont le siège est devenu vacant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Meili Faille: You subsequently pointed out that positions had become vacant over the months.

Mme Meili Faille: Par la suite, vous avez précisé qu'au cours des mois, des postes étaient devenus vacants.


The above-mentioned organisations also carry out expert evaluation work in the form of pinpointing holdings which will become vacant over the coming years and they play an advisory role by organising, in rural municipalities, meetings to inform and raise awareness among older farmers so as to encourage them to choose to transfer to young people who are looking for a holding to take over.

Par ailleurs, elles procèdent à des travaux d'expertise sous forme d'actions de repérage des exploitations qui vont se libérer dans les années à venir et elles jouent un rôle de conseil en organisant, dans les communes rurales, des réunions d'information et de sensibilisation des agriculteurs âgés, de façon à orienter leurs choix de transmission en faveur des jeunes à la recherche d'une exploitation à reprendre.


14. Points out that over the last few years there has been a significant increase in the level of employment covering both enlargement and non-enlargement posts; maintains its opinion that the present staff complement is sufficient to cater for all the Institution's requirements; welcomes the position taken by the Secretary-General that replacement of retired personnel would not be an automatic process and that the policy of redeployment will be implemented to fill posts that become vacant as a result of retirem ...[+++]

14. fait remarquer que, au cours des dernières années, l'emploi a connu une forte augmentation, touchant tant les postes résultant de l'élargissement que les postes hors élargissement; réaffirme que l'effectif actuel suffit pour couvrir la totalité des besoins de l'institution; se félicite que le Secrétaire général considère que le remplacement du personnel qui part en retraite ne sera pas un processus automatique et que la politique de redéploiement sera mise en œuvre pour pourvoir aux postes devenus vacants à la suite des départs à la retraite;


14. Points out that over the last few years there has been a significant increase in the level of employment covering both enlargement and non-enlargement posts; maintains its opinion that the present staff complement is sufficient to cater for all the Institution's requirements; welcomes the position taken by the Secretary-General that replacement of retired personnel would not be an automatic process and that the policy of redeployment will be implemented to fill posts that become vacant as a result of retirem ...[+++]

14. fait remarquer que, au cours des dernières années, l'emploi a connu une forte augmentation, touchant tant les postes résultant de l'élargissement que les postes hors élargissement; réaffirme que l'effectif actuel suffit pour couvrir la totalité des besoins de l'institution; se félicite que le Secrétaire général considère que le remplacement du personnel qui part en retraite ne sera pas un processus automatique et que la politique de redéploiement sera mise en œuvre pour pourvoir aux postes devenus vacants à la suite des départs à la retraite;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Points out that over the last few years there has been a significant increase in the level of employment covering both enlargement and non-enlargement posts; maintains its opinion that the present staff complement is sufficient to cater for all the Institution’s requirements; welcomes the position taken by the Secretary-General that replacement of retired personnel would not be an automatic process and that the policy of redeployment will be implemented to fill posts that become vacant as a result of retirem ...[+++]

14. fait remarquer que, au cours des dernières années, l'emploi a connu une forte augmentation, touchant tant les postes "élargissement" que les postes hors élargissement; réaffirme que l'effectif actuel suffit pour couvrir la totalité des besoins de l'institution; se félicite que le Secrétaire général considère que le remplacement du personnel qui part en retraite ne sera pas un processus automatique et que la politique de redéploiement sera mise en œuvre pour pourvoir aux postes devenus vacants à la suite des départs à la retraite;


Bill C-218 would allow the voters and our constituents a little more power over what we do in our lives and would allow a little more democracy in the House of Commons In essence, if a member of parliament is elected as a member of a recognized party and during the mandate of that parliament decides to cross the floor to another political party, for whatever reason, and his or her seat becomes vacant, a byelection would be called in the constituency.

Le projet de loi C-218 vise à donner un peu plus de pouvoir aux électeurs et un peu plus de démocratie à la Chambre des communes. Essentiellement, si un député élu sous la bannière d'un parti politique reconnu décide au cours de la législature, pour une raison ou une autre, de franchir le parquet pour joindre les rangs d'un autre parti politique et que, de ce fait, son siège devient vacant, une élection partielle devrait être tenue dans sa circonscription.


I urge the government to select and appoint at least 80 per cent women to the positions which will become vacant in the magistrature under federal jurisdiction over the next few years.

Je presse le gouvernement de sélectionner et de nommer au moins 80 p. 100 de femmes pour combler tous les postes qui deviendront disponibles dans la magistrature sous responsabilité fédérale au cours des prochaines années.


I think we must keep in mind that strategic staffing, long-term vision, staffing for positions that become vacant in the future and preparing employees so they can take over when employees retire is the key.

Je pense que nous ne devons pas oublier que la clé, c'est la dotation stratégique, la vision à long terme, la dotation de postes qui deviendront vacants et la préparation des employés pour qu'ils puissent assurer la relève de ceux qui prennent leur retraite.


Nicole Proulx, Director of Finance, Senate of Canada: What we have done, over the last few weeks, is meet with each director and ask that whatever savings be found, be it in terms of not staffing immediately positions that become vacant or whatnot.

Nicole Proulx, directrice, Finances et approvisionnement, Sénat du Canada : Au cours des dernières semaines, nous avons rencontré tous les directeurs pour leur demander dans quels budgets il restait de l'argent, et, par exemple, s'ils avaient décidé de ne pas pourvoir des postes immédiatement.




Anderen hebben gezocht naar : post becoming vacant     should the seat become vacant     become vacant over     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'become vacant over' ->

Date index: 2025-10-18
w