Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt to different roles
Adjust to different roles
Be open to taking on different roles
Become conversant with the work to be remounted
Become habituated to different roles
Canada's Youth Ready for Today
Decision which has become final
Entrepreneurial intention
Familiarise yourself with the remounting of the work
Familiarise yourself with the work to be remounted
Final decision
Get youth ready for adulthood
Intent to become a business owner
Intention to become a business owner
Intention to become an entrepreneur
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Likely to become an A item
Likely to become an I item
Prepare youth for becoming adults
Prepare youth to become adults
Prepare youths for adulthood
Sentence having obtained the force of res judicata
To become boggy
To become peaty
To become swampy
To turn peaty
Today page
Today screen
Today's Links button

Vertaling van "become today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to become boggy | to become peaty | to become swampy | to turn peaty

se transformer en tourbe | se transformer en tourbière


entrepreneurial intention | intention to become an entrepreneur | intention to become a business owner | intent to become a business owner

intention de devenir entrepreneur | intention entrepreneuriale


get youth ready for adulthood | prepare youth to become adults | prepare youth for becoming adults | prepare youths for adulthood

préparer les jeunes au passage à l’âge adulte


become conversant with the work to be remounted | become well-versed with the components of the work to be remounted | familiarise yourself with the remounting of the work | familiarise yourself with the work to be remounted

se familiariser avec l'œuvre objet d'une reprise


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


likely to become an A item | likely to become an I item

susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I


Today page | Today screen

page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui


Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]

La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]


adjust to different roles | become habituated to different roles | adapt to different roles | be open to taking on different roles

s'adapter à différents rôles


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Let us look at what we have become today: a country of over 30 million people, with unemployment at its lowest level in ten years.

Regardons où nous en sommes aujourd'hui: un pays de 30 millions d'habitants où le chômage est à son plus bas niveau en 10 ans.


Thanks to their support the people of the region managed to get the Grand Prix off and running again, to make it the success that it has become today .

Grâce à cet appui, le gens de la région ont pu relancer le Grand Prix, pour en faire le succès qu'il connaît aujourd'hui.


– (FI) Mr President, innovation has become today’s buzzword, as it were: a kind of magic wand.

– (FI) Monsieur le Président, l’innovation est devenue aujourd’hui le terme en vogue comme s’il s’agissait d’une baguette magique.


I. whereas sexual and gender-based violence is widespread in eastern DRC and committed by all sides to the conflicts, including the government forces that the United Nations is supporting; whereas rape has become today a weapon of war and Congo is called the ‘rape capital of the world’,

I. considérant que les violences sexuelles et sexistes sont très répandues à l'est de la RDC et qu'elles sont commises par toutes les parties en conflit, y compris l'armée régulière que les Nations unies soutiennent; que le recours au viol est désormais une arme de guerre et que le Congo est nommé "capitale mondiale du viol",


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is not rare for yesterday's enemies to become today's allies.

Souvent, les ennemis deviennent les alliés d'aujourd'hui.


But the case remains that our Parliament has thrown away its influence through becoming today a place where dark, non-European forces have triumphed, forces that do not want the situation in the Middle East to improve.

Mais il reste que notre Parlement a perdu son influence en devenant aujourd’hui le lieu du triomphe des forces obscures non européennes, des forces qui ne veulent pas que la situation au Proche-Orient s’améliore.


– (PL) Madam President, fitting cars with automatic stability control systems and automatic accident notification has become today’s challenge.

- (PL) Madame la Présidente, le défi d’aujourd’hui est le suivant: équiper les voitures de systèmes automatiques de contrôle de la stabilité et d’un système automatique d’appel en cas d’accident.


Yesterday’s petitioners have become today’s responsible European citizens.

Les pétitionnaires d'autrefois sont devenus les citoyens européens émancipés d'aujourd'hui.


All Canadians acknowledge, however, that what Quebec has become today, thanks to Jean Lesage, constitutes an essential attribute of the definition and authenticity of the cultural and political personality of Canada.

Cependant, l'ensemble du peuple canadien reconnaît que ce qu'est devenu le Québec d'aujourd'hui, grâce à Jean Lesage, constitue un attribut essentiel de la définition et de l'authenticité de la personnalité culturelle et politique du Canada.


Honourable senators, while we commemorate the political work of the Famous Five that enabled women to join the ranks of parliamentarians and public officials, we should not neglect to praise at the same time the unsung work of millions of women who toiled and continue to toil to make Canada the great country it has become today.

Honorables sénateurs, tout en célébrant le travail politique des «Famous Five» qui a permis aux femmes de joindre les rangs des parlementaires et des fonctionnaires, il ne faudrait pas oublier de rendre hommage aux millions de femmes qui, dans l'ombre, ont travaillé dur et qui travaillent encore dur pour faire du Canada le grand pays qu'il est devenu aujourd'hui.


w