- in the event of the transfer of premium rights or temporary leasing pursuant to the first indent, transfer to the reserve shall not become effective until after notification by the competent authorities of the Member State to the producer transferring and/or leasing the rights, and transfers from the reserve to another producer shall not become effective until after notification to that producer by the authorities.
- lors du transfert des droits à la prime ou de la cession temporaire en cas d'application du premier tiret, le transfert à la réserve ne devient effectif qu'après notification par les autorités compétentes de l'État membre au producteur qui transfère et/ou cède, et le transfert de la réserve à un autre producteur ne devient effectif qu'après notification à ce producteur par ces autorités.