Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt to different roles
Adjust to different roles
Be open to taking on different roles
Become conversant with the work to be remounted
Become habituated to different roles
Decision which has become final
Familiarise yourself with the remounting of the work
Familiarise yourself with the work to be remounted
Final decision
Get youth ready for adulthood
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Likely to become an A item
Likely to become an I item
Prepare youth for becoming adults
Prepare youth to become adults
Prepare youths for adulthood
Sentence having obtained the force of res judicata
So ... You're Becoming a Branch Manager
To become boggy
To become peaty
To become swampy
To turn peaty
Translation

Traduction de «become so partisan » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to become boggy | to become peaty | to become swampy | to turn peaty

se transformer en tourbe | se transformer en tourbière


get youth ready for adulthood | prepare youth to become adults | prepare youth for becoming adults | prepare youths for adulthood

préparer les jeunes au passage à l’âge adulte


likely to become an A item | likely to become an I item

susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I


become conversant with the work to be remounted | become well-versed with the components of the work to be remounted | familiarise yourself with the remounting of the work | familiarise yourself with the work to be remounted

se familiariser avec l'œuvre objet d'une reprise


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


So ... You're Becoming a Branch Manager

Guide du nouveau directeur de succursale


adjust to different roles | become habituated to different roles | adapt to different roles | be open to taking on different roles

s'adapter à différents rôles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But the Senate lately has become so partisan that this has happened less and less often.

Cependant, le Sénat est devenu dernièrement une assemblée qui est tellement dominée par la partisanerie que ce genre de situation se produit de moins en moins souvent.


I find it very sad that the Senate has now become so partisan, as a result of recent appointments, that it is abrogating the long held responsibility to objectively study bills and propose amendments if needed.

Je trouve qu'il est très triste que le Sénat soit devenu si partisan après les récentes nominations qu'il refuse d'assumer une responsabilité qu'il détient depuis longtemps, à savoir faire l'étude objective des projets de loi et proposer des amendements au besoin.


39. Believes that developing a political culture benefiting from an independent, pluralistic, inter-ethnic, inter-cultural and non-partisan civil society is essential to furthering democratic progress in the country and that the findings of civil society can enrich the possibilities for evidence-based policy making; stresses that civil society organisations (CSOs) need to be strengthened, become independent of political interests and intensify joint projects for mutual benefit with CSOs from neighbouring countries and more generally ...[+++]

39. estime que l'avènement d'une culture politique fondée sur une société civile indépendante, pluraliste, interethnique, interculturelle et non partisane, est essentiel pour favoriser les progrès démocratiques dans le pays, et que le point de vue de la société civile peut venir enrichir le potentiel des données entrant en ligne de compte dans l'élaboration des politiques; souligne que les organisations de la société civile (OSC) doivent être renforcées, s'affranchir des intérêts politiques et multiplier les projets d'intérêt commun avec les OSC des pays voisins et, plus généralement, de l'ensemble de l'Union;


38. Believes that developing a political culture benefiting from an independent, pluralistic, inter-ethnic, inter-cultural and non-partisan civil society is essential to furthering democratic progress in the country and that the findings of civil society can enrich the possibilities for evidence-based policy making; stresses that civil society organisations (CSOs) need to be strengthened, become independent of political interests and intensify joint projects for mutual benefit with CSOs from neighbouring countries and more generally ...[+++]

38. estime que l'avènement d'une culture politique fondée sur une société civile indépendante, pluraliste, interethnique, interculturelle et non partisane, est essentiel pour favoriser les progrès démocratiques dans le pays, et que le point de vue de la société civile peut venir enrichir le potentiel des données entrant en ligne de compte dans l'élaboration des politiques; souligne que les organisations de la société civile (OSC) doivent être renforcées, s'affranchir des intérêts politiques et multiplier les projets d'intérêt commun avec les OSC des pays voisins et, plus généralement, de l'ensemble de l'Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. Calls on all stakeholders to promote and contribute to the development of an independent, pluralist, interethnic, intercultural and non-partisan civil society within the country; underlines, however, that, in order to play that role, civil society organisations need to be considerably strengthened and to become independent of external influences, in particular of political interests, and that this is generally not yet the case in the country; calls for domestic finance to be made available to non-governmental organisations in or ...[+++]

46. souhaite que tous les acteurs promeuvent le développement d'une société civile indépendante, pluraliste, interethnique, interculturelle et non partisane et contribuent à son développement au sein du pays; souligne néanmoins que les organisations de la société civile doivent, pour jouer un tel rôle, être considérablement renforcées et devenir totalement indépendantes des influences externes, notamment des intérêts politiques, ce qui, d'une manière générale, n'est pas encore le cas dans le pays; plaide pour que les finances nation ...[+++]


46. Calls on all stakeholders to promote and contribute to the development of an independent, pluralist, interethnic, intercultural and non-partisan civil society within the country; underlines, however, that, in order to play that role, civil society organisations need to be considerably strengthened and to become independent of external influences, in particular of political interests, and that this is generally not yet the case in the country; calls for domestic finance to be made available to non-governmental organisations in or ...[+++]

46. souhaite que tous les acteurs promeuvent le développement d'une société civile indépendante, pluraliste, interethnique, interculturelle et non partisane et contribuent à son développement au sein du pays; souligne néanmoins que les organisations de la société civile doivent, pour jouer un tel rôle, être considérablement renforcées et devenir totalement indépendantes des influences externes, notamment des intérêts politiques, ce qui, d'une manière générale, n'est pas encore le cas dans le pays; plaide pour que les finances nation ...[+++]


So I think this may not be the time, for a whole bunch of reasons, but I do think that the whip is right (1145) [Translation] We need to understand why these householders have become so partisan.

Alors, je pense que ce n'est peut-être pas le bon moment, pour toutes sortes de raisons, mais je pense effectivement que la whip a raison (1145) [Français] On a besoin de comprendre pourquoi ces publications sont devenues si partisanes.


- 'On the basis of these findings, we shall address the reasons which have led to important sectors of the cooperative movement with links to the Left Democrats becoming implemental in the emergence of 'red capitalism', the degeneration of the cooperative economy into a partisan movement. In a word, a monster' (page 6);

"À partir de ces convictions, nous aborderons les raisons qui ont amené des secteurs importants du mouvement coopératif lié aux Démocrates de gauche à devenir des instruments de la construction du "capitalisme rouge", une dégénérescence de l'économie coopérative en un parti, en un mot, un monstre" (page 6)


There is also a battle about remembering our predecessors in the political realm because we become so partisan in debate.

Il y a également une bataille au sujet de la célébration de la mémoire de nos prédécesseurs sur la scène politique, car les débats finissent par devenir trop sectaires.


The difficulty with it is when the committee structure becomes so partisanly controlled and, of course, comprised of a majority of the government.

Le problème, c'est que des comités sont désormais contrôlés par des gens sectaires et, bien sûr, ses membres sont en grande majorité des ministériels.


w