Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Real issue
Why Not User Charges? The Real Issues

Traduction de «become real issues » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Why Not User Charges? The Real Issues

Why Not User Charges? The Real Issues


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The EESC recommends that relevant issues such as research, innovation and SMEs' development and Capacity Building should not be proposed solely as cross-cutting aspects, but should be given a more prominent role to become real drivers for supporting regional cohesion and competitiveness.

Le CESE recommande que les questions pertinentes telles que la recherche, l'innovation ainsi que le développement et le renforcement des capacités des PME ne soient pas présentées uniquement comme simples aspects transversaux et de leur accorder un rôle plus important afin qu'elles puissent devenir de véritables moteurs pour le soutien de la cohésion et de la compétitivité au niveau de la région.


The two things go hand in hand, and developing these transport infrastructures is a strongly political, symbolic and real issue, which is becoming a central objective for 21st century Europe.

Ces deux choses sont étroitement liées, et le développement de ces infrastructures de transport est une question hautement politique, symbolique et réelle qui devient un objectif central de l’Europe du XXIsiècle.


– Mr President, it is with great pleasure that I stand up and talk tonight because we are in a situation now where food security has become a real issue.

– (EN) Monsieur le Président, c'est avec grand plaisir que je prends la parole ce soir car nous sommes arrivés à un moment où la sécurité alimentaire devient un réel problème.


– Mr President, it is with great pleasure that I stand up and talk tonight because we are in a situation now where food security has become a real issue.

– (EN) Monsieur le Président, c'est avec grand plaisir que je prends la parole ce soir car nous sommes arrivés à un moment où la sécurité alimentaire devient un réel problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
See it as an important task for you, as our male colleagues here in Parliament and as our male colleagues in the Commission, to accept your responsibility and ensure that these questions are raised to such a high level that they also become real issues in the national parliaments and the national governments and in the European Parliament, the Commission and the Council.

Voyez cela comme une occasion essentielle pour vous, collègues masculins ici au Parlement et collègues masculins à la Commission, de prendre vos responsabilités et d'élever cette question à un niveau tel que cela deviendra aussi une réalité dans les parlements nationaux et dans les gouvernements nationaux, le Parlement européen, la Commission et le Conseil.


See it as an important task for you, as our male colleagues here in Parliament and as our male colleagues in the Commission, to accept your responsibility and ensure that these questions are raised to such a high level that they also become real issues in the national parliaments and the national governments and in the European Parliament, the Commission and the Council.

Voyez cela comme une occasion essentielle pour vous, collègues masculins ici au Parlement et collègues masculins à la Commission, de prendre vos responsabilités et d'élever cette question à un niveau tel que cela deviendra aussi une réalité dans les parlements nationaux et dans les gouvernements nationaux, le Parlement européen, la Commission et le Conseil.


The economic risk has therefore become the real issue, since price rises have a direct effect on business costs and the purchasing power of private consumers.

Le risque économique est donc devenu le véritable enjeu, les hausses de prix affectant directement les coûts des entreprises ainsi que le pouvoir d'achat des consommateurs privés.


The economic risk has therefore become the real issue, since price rises have a direct effect on business costs and the purchasing power of private consumers.

Le risque économique est donc devenu le véritable enjeu, les hausses de prix affectant directement les coûts des entreprises ainsi que le pouvoir d'achat des consommateurs privés.


However, in the study — and this is why witnesses were called on public policy issues — it has become apparent that the real issue to be studied is not the public policy issue, but the legal consequences of such public policy and what they mean.

Cependant, au cours de l'étude — et c'est ce qui explique pourquoi les témoins ont été invités à traiter des questions de politique officielle — il est apparu que la question à étudier n'était pas la politique officielle, mais avait trait aux conséquences légales de cette politique officielle et à leur signification.


Furthermore, it has become clear that the issue of bathing water quality was not just a matter of 'product control' but of real quality management and quality assurance.

En outre, il est devenu clair que la qualité des eaux de baignade n'était pas seulement une question de "contrôle de produit", mais véritablement de gestion de la qualité et d'assurance de la qualité.




D'autres ont cherché : real issue     become real issues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'become real issues' ->

Date index: 2025-03-07
w