Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensation neurosis
Mean reflectance

Vertaling van "become possible since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Physical symptoms compatible with and originally due to a confirmed physical disorder, disease or disability become exaggerated or prolonged due to the psychological state of the patient. The patient is commonly distressed by this pain or disability, and is often preoccupied with worries, which may be justified, of the possibility of prolonged or progressive disability or pain. | Compensation neurosis

finition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


mean reflectance | Rm,'mean'does not seem to signify'arithmetic mean',since it is possible to speak of'the mean value of Rm'or'the mean value of Rmax' [Abbr.]

pouvoir réflecteur aléatoire | PRal [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
One of the things that has become possible since we reported is cloning—reproductive cloning.

Depuis le rapport de la Commission, le clonage reproductif, entre autre, est devenu possible.


Since the issues of immigration and asylum have become matters of Community competence they will, where possible, be incorporated more specifically into Community programmes with third-countries, both in the area of trade and of development.

Étant donné que les domaines de l'immigration et de l'asile relèvent désormais de la compétence communautaire, il seront, dans la mesure du possible, intégrés plus expressément dans les programmes communautaires concernant les pays tiers, tant dans le domaine du commerce que dans celui du développement.


The bill has morphed through many changes over those years, but it is important to get it as right as possible since it will become the bible for youth justice.

Le projet de loi a subi de nombreuses transformations au fil des ans, mais il faut absolument adopter une mesure législative impeccable, car elle deviendra la bible qui régira le système de justice pénale pour les adolescents.


In the United States, as a result of the Wiladsen study, it is now becoming possible to have a child literally born from the ovum of two mothers, since the nucleus is transferred into the envelope of the other woman.

De la même façon, aux États-Unis, notamment dans les travaux de Wiladsen, on commence à faire en sorte qu'un enfant puisse naître littéralement de l'ovule de deux mères puisqu'on fait un transfert de noyau dans une enveloppe de l'autre femme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The special report on pre-accession aid for Turkey provides the first references to improved control of the use of funds that has become possible since 2007 through the new Instrument for Pre-Accession Assistance.

Le rapport spécial concernant l’aide de préadhésion à la Turquie fait référence, pour la première fois, au meilleur contrôle de l'utilisation des fonds rendu possible depuis 2007 par le nouvel instrument pour l'aide de préadhésion.


For his part, EIB President Philippe welcomed this operation with UCL, a centuries-old world-class university: “Although, like its counterparts throughout Europe, it has always played a pivotal role, it has become even more important in this decade of infinite dangers and possibilities, since it is excellence in the fields of education and training, the quality of researchers and their ability to shift technological frontiers, our capacity for innovation and the rapid diffusion of these innovations throughout the ...[+++]

De son côté, le président de la BEI, Philippe Maystadt, se réjouit de cette opération avec l’UCL, université multiséculaire de rang mondial. « D’autant que, comme ses consœurs en Europe, elle tient un rôle qui a toujours été important mais qui l’est d’autant plus dans cette décennie de tous les dangers et de tous les possibles. Car c’est sur l’excellence de l’éducation et de la formation, la qualité des chercheurs et leurs succès à déplacer les frontières technologiques, nos capacités d’innovation et de diffusion rapide de ces innovat ...[+++]


C. whereas the citizens of Serbia, the Former Yugoslav Republic of Macedonia and Montenegro have been able to travel to the EU without visas since 19 December 2009 and the same is expected to become possible for citizens of Albania and Bosnia and Herzegovina shortly; whereas Kosovo citizens cannot be left behind and isolated from the citizens of other countries in the region and therefore the visa liberalisation process with Kosovo should start without delay, providing that all the necessary criteria are met,

C. considérant que les ressortissants de la Serbie, de l'ARYM et du Monténégro peuvent, depuis le 19 décembre 2009, se rendre dans l'Union européenne sans visa et que les ressortissants albanais et bosniens devraient également bientôt pouvoir faire de même; considérant que les ressortissants du Kosovo ne peuvent être abandonnés et isolés des ressortissants des autres pays de la région et que, pour cette raison, le processus de libéralisation du régime des visas avec le Kosovo devrait commencer sans tarder pour autant que tous les critères requis soient respectés,


C. whereas the citizens of Serbia, the Former Yugoslav Republic of Macedonia and Montenegro have been able to travel to the EU without visas since 19 December 2009 and the same is expected to become possible for citizens of Albania and Bosnia and Herzegovina shortly; whereas Kosovo citizens cannot be left behind and isolated from the citizens of other countries in the region and therefore the visa liberalisation process with Kosovo should start without delay, providing that all the necessary criteria are met,

C. considérant que les ressortissants de la Serbie, de l'ARYM et du Monténégro peuvent, depuis le 19 décembre 2009, se rendre dans l'Union européenne sans visa et que les ressortissants albanais et bosniens devraient également bientôt pouvoir faire de même; considérant que les ressortissants du Kosovo ne peuvent être abandonnés et isolés des ressortissants des autres pays de la région et que, pour cette raison, le processus de libéralisation du régime des visas avec le Kosovo devrait commencer sans tarder pour autant que tous les critères requis soient respectés,


C. whereas, in particular, the following issues arise in relation to trans-national accidents: in some countries minors and persons under a disability are not afforded any special protection in respect of the running of time for limitation purposes, and may thus lose rights to claim compensation which they would otherwise retain when injured in a Member State other than their own; in some countries the only way to stop the running of time for limitation purposes is to issue or serve proceedings: in cross-border litigation such an approach may give rise to problems since negotiations will necessarily take longer and an inability to prev ...[+++]

C. considérant, en particulier, que les accidents transnationaux soulèvent les problèmes suivants: dans certains pays, les mineurs et les personnes handicapées ne bénéficient d'aucune protection spéciale quant à la date d'ouverture du délai de prescription et peuvent donc perdre le droit de demander une réparation alors qu'ils le conserveraient s'ils avaient été blessés dans un État membre autre que le leur; ailleurs, le seul moyen d'arrêter l'écoulement de la période de prescription est d'engager une procédure ou de signifier une assignation: une telle approche peut être problématique dans un litige transfrontalier, car les négociations seront nécessairement plus longues et l'impossibilité d'empêcher l'écoulement de la prescription risqu ...[+++]


It has since become clear that a negotiated solution is not within reach since, despite their earlier concurrence with the framework, the leaders of several of the churches in integration have publicly withdrawn their support and rejected the notion of reform and reorganization of school board administration.In short, an agreement satisfactory to all denominations has not been reached and it is the considered opinion of the Government of Newfoundland and Labrador that a negotiated agreement is not ...[+++]

Depuis lors, il est clair qu'une solution négociée n'est pas possible étant donné que, malgré leur intervention dans l'établissement du cadre, les dirigeants de plusieurs églises en voie d'intégration ont retiré publiquement leur appui et rejeté l'idée d'une réforme et d'une réorganisation de l'administration des conseils scolaires [.] En bref, aucun accord satisfaisant pour toutes les parties n'a été conclu et le gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador estime qu'une entente négociée n'est pas possible.




Anderen hebben gezocht naar : compensation neurosis     mean reflectance     become possible since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'become possible since' ->

Date index: 2025-05-21
w