Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be effective
Become effective
Become operational
Become operative
Come into effect
Come into force
Come on stream
Quick closing valve
Quick operating valve
Quickly accessible manually operated valve
Take effect
To become effective
To become operative

Traduction de «become operational quickly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to become effective | to become operative

passer en force de loi


come into force [ come into effect | become operative | become effective | be effective | take effect ]

entrer en vigueur [ prendre effet ]


the Foundation shall commence its functions and become operative ...

la Fondation est constituée et devient opérante ...




become operative [ come on stream ]

entrer en vigueur [ être mis en marche ]


quick closing valve | quick operating valve

robinet à fermeture instantanée


quickly accessible manually operated valve

robinet à fermeture manuelle rapide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Practical arrangements are already underway to ensure that the EFSI becomes operational as quickly as possible and that funds start flowing to projects by September at the latest.

Les modalités pratiques sont déjà en cours pour s'assurer que le Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS) devienne opérationnel le plus rapidement possible et que les fonds commencent à financer les projets au plus tard au mois de septembre.


To resolve this issue, I intend to proceed very quickly with a new bill so that military courts will have authority to impose data bank orders by the time the DNA data bank becomes operational.

Pour régler cette question, j'ai l'intention de déposer dans les plus brefs délais un projet de loi qui conférera aux tribunaux militaires le pouvoir d'imposer le prélèvement d'ADN aux fins d'inclusion dans la banque de données génétiques d'ici à ce que cette banque soit mise sur pied.


The EESC agrees that the proposal to entrust the tasks to the OHIM, an existing EU agency, would allow the Observatory to benefit from the OHIM's existing IP expertise, resources and financing and to become operational quickly.

Le CESE convient que la proposition de confier ces tâches à l'OHMI, une agence européenne existante, permettrait à l'Observatoire de bénéficier de l'expertise qui est celle de l'OHMI en matière de propriété intellectuelle, de ses ressources et de son financement, ce qui lui permettrait d'être rapidement opérationnel.


The Commission is also encouraging Member States to ratify the Unitary Patent Court Agreement as quickly as possible, and to complete accordingly the preparatory work required for the Court to become operational, so that the first unitary patents can be granted in the shortest possible timeframe.

La Commission encourage également les États membres à ratifier au plus vite l’accord relatif à une juridiction unifiée du brevet et, dès lors, à achever les travaux préparatoires nécessaires à l’entrée en service de la juridiction, de sorte que les premiers brevets à effet unitaire puissent être délivrés dans les plus brefs délais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This agreement allows the Observatory in Alicante to quickly become operational," he added.

Cet accord permet à l'Observatoire à Alicante de devenir opérationnel rapidement," a-t-il ajouté.


Some institutions have become quickly operational; others have taken time to build momentum.

Certaines institutions sont rapidement devenues opérationnelles, tandis que d'autres ont eu besoin de plus de temps pour monter en puissance.


They operate largely based on trust, and can quickly become unviable if their customers and counterparties lose confidence in their ability to meet their obligations.

Leur fonctionnement est largement fondé sur la confiance et leur viabilité peut être très rapidement compromise si leurs clients et contreparties en viennent à perdre confiance dans leur capacité à s’acquitter de leurs obligations.


The Council also welcomed the ITG’s decision to establish a donor co-ordination mechanism in Baghdad, with the support of the UN, and underlined the importance of this becoming operational quickly.

Le Conseil s'est également félicité de la décision du gouvernement de transition iraquien de mettre en place un dispositif de coordination des donateurs à Bagdad, avec l'aide des NU, et a souligné qu'il importait que ce dispositif devienne rapidement opérationnel.


In parallel, the EU must actively promote the completion of the necessary formal procedures so that these Organisations can become operational as quickly as possible.

Parallèlement, l’Union européenne doit résolument promouvoir l'accomplissement des procédures formelles nécessaires de sorte que ces organisations puissent devenir opérationnelles le plus rapidement possible.


For the years 1998 to 2000, there was some underspending of the available budget mainly due to the Monitoring Centre not becoming fully operational as quickly as expected.

Pour les années 1998 à 2000, on a enregistré une certaine sous-consommation du budget disponible, essentiellement imputable au fait qu'il a fallu à l'Observatoire plus de temps que prévu pour devenir pleinement opérationnel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'become operational quickly' ->

Date index: 2021-03-15
w