Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It Takes a Team... Helping Canadians Become More Active

Traduction de «become more pro-active » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
It Takes a Team... Helping Canadians Become More Active

Tu parles d'une équipe! Aider la population canadienne à devenir plus active


Physical Inactivity and Heart Disease : How to become more active and reduce your risk of heart disease

L'inactivité physique et les maladies du cœur : Comment faire plus d'activité physique et réduire votre risque de maladies du cœur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But consumers also need to become more pro-active.

Mais les consommateurs eux-mêmes doivent se montrer plus entreprenants.


In short, the Commission now intends to adopt a more pro-active strategy generally in the field of tax infringements and be more ready to initiate action where it believes that Community law is being broken.

En bref, la Commission entend désormais adopter une stratégie plus volontariste dans le domaine des infractions fiscales et se montrer plus prompte à engager des actions lorsqu'elle pense qu'il y a infraction à la législation communautaire.


That is why, subject to certain preconditions, European political parties, with their specific political attributes, may help the public to become more pro-active in seeking solutions for the benefit of the people, not the financially strong.

Des partis politiques intégrés au niveau européen, avec les attributs politiques qui leur sont propres, pourraient, dans certaines conditions, favoriser une recherche plus participative et plus volontariste de solutions au bénéfice de tous, et non au profit des seuls nantis.


We need to become more pro-active on the fundamental issues that concern us.

Nous devons devenir proactifs sur les questions fondamentales qui nous concernent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With more resources available , ENISA can take a much more pro-active role and take more initiatives to stimulate active participation by the stakeholders.

Avec des moyens plus importants , l'Agence pourrait jouer un rôle d'anticipation plus incisif et lancer des initiatives plus nombreuses pour stimuler la participation active des acteurs concernés.


· NEBs need to be more pro-active in enforcement, e.g. to carry out more inspections, notably in cases of non-compliance.

· Les ONA doivent se montrer plus proactifs dans le contrôle de l'application, notamment en menant davantage d'inspections, surtout en cas de non-respect des dispositions du règlement.


At least young people might become more pro-active in their voting habits if electronic ballot boxes introduced in a few Member States were located in places which are popular with the young.

Du moins, il se pourrait que les jeunes deviennent plus actifs dans leurs habitudes de vote si l’on introduisait, dans quelques États membres, des urnes électroniques disposées dans des endroits fréquentés par les jeunes.


If the proportion of women in employment is to be increased to 60% by 2010, the Member States will have to become more pro-active – as they did when combating youth unemployment – and set benchmarks, in order to promote women in the seminal information technologies.

Si le taux d’emploi des femmes doit augmenter de 60 % d’ici 2010, les États membres devraient se montrer plus actifs, comme c’est le cas dans la lutte contre le chômage des jeunes, et déterminer des critères d’évaluation pour promouvoir la présence des femmes dans le secteur porteur d’avenir des technologies de l’information.


If the proportion of women in employment is to be increased to 60% by 2010, the Member States will have to become more pro-active – as they did when combating youth unemployment – and set benchmarks, in order to promote women in the seminal information technologies.

Si le taux d’emploi des femmes doit augmenter de 60 % d’ici 2010, les États membres devraient se montrer plus actifs, comme c’est le cas dans la lutte contre le chômage des jeunes, et déterminer des critères d’évaluation pour promouvoir la présence des femmes dans le secteur porteur d’avenir des technologies de l’information.


However, governments increasingly recognise that a more pro-active and forward-looking approach to immigration is needed to facilitate integration into employment and that, unless a more open approach is taken to legal immigration, the EU may be faced with increasing pressures, running the risk of increased illegal immigration.

Cependant, les gouvernements se rendent bien compte qu'une politique de l'immigration plus proactive et prospective est nécessaire pour faciliter l'intégration dans le monde du travail et que, si l'on ne favorise pas davantage l'immigration légale, l'Union européenne pourrait être soumise à des pressions de plus en plus fortes et s'exposer au risque d'une immigration clandestine accrue.




D'autres ont cherché : become more pro-active     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'become more pro-active' ->

Date index: 2022-05-29
w