Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It Takes a Team... Helping Canadians Become More Active

Traduction de «become more blurred » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the boundaries between work and qualifications become increasingly blurred

les liens entre travail et qualifications deviennent de plus en plus flous


become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion

devenir l’économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d’une croissance économique durable accompagnée d’une amélioration quantitative et qualitative de l’emploi et d’une plus grande cohésion sociale


amounts becoming due and payable after more than one year

créances dont la durée résiduelle est supérieure à un an


amounts becoming due and payable after more than one year

créances dont la durée résiduelle est supérieure à un an


Physical Inactivity and Heart Disease : How to become more active and reduce your risk of heart disease

L'inactivité physique et les maladies du cœur : Comment faire plus d'activité physique et réduire votre risque de maladies du cœur


It Takes a Team... Helping Canadians Become More Active

Tu parles d'une équipe! Aider la population canadienne à devenir plus active
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. Notes that the boundaries between external and internal security are becoming more blurred and welcomes, therefore, the Commission’s commitment to ensure that the internal and external dimensions of the security policy work in tandem; calls on the Commission and the Member States to regularly assess the impact of the Agenda on the EU external security strategy and vice versa, including the obligations of respect for, and promotion of, fundamental freedoms and rights and democratic values and principles as contained in the international conventions and agreements they have ratified or signed; underlines the need ...[+++]

22. constate que les frontières entre sécurité extérieure et sécurité intérieure sont de plus en plus floues et se félicite, par conséquent, de l'engagement pris par la Commission de faire en sorte que les dimensions intérieure et extérieure de la politique de sécurité opèrent de concert; invite la Commission et les États membres à évaluer régulièrement l'incidence du programme sur la stratégie de sécurité extérieure de l'Union et vice versa, y compris les obligations découlant du respect, ainsi que de la promotion, des libertés et droits fondamentaux et des valeurs et principes démocratiques, tels qu'ils figurent dans les conventions e ...[+++]


23. Notes that the boundaries between external and internal security are becoming more blurred and welcomes, therefore, the Commission’s commitment to ensure that the internal and external dimensions of the security policy work in tandem; calls on the Commission and the Member States to regularly assess the impact of the Agenda on the EU external security strategy and vice versa, including the obligations of respect for, and promotion of, fundamental freedoms and rights and democratic values and principles as contained in the international conventions and agreements they have ratified or signed; underlines the need ...[+++]

23. constate que les frontières entre sécurité extérieure et sécurité intérieure sont de plus en plus floues et se félicite, par conséquent, de l'engagement pris par la Commission de faire en sorte que les dimensions intérieure et extérieure de la politique de sécurité opèrent de concert; invite la Commission et les États membres à évaluer régulièrement l'incidence du programme sur la stratégie de sécurité extérieure de l'Union et vice versa, y compris les obligations découlant du respect, ainsi que de la promotion, des libertés et droits fondamentaux et des valeurs et principes démocratiques, tels qu'ils figurent dans les conventions e ...[+++]


22. Notes that the boundaries between external and internal security are becoming more blurred and welcomes, therefore, the Commission’s commitment to ensure that the internal and external dimensions of the security policy work in tandem; calls on the Commission and the Member States to regularly assess the impact of the Agenda on the EU external security strategy and vice versa, including the obligations of respect for, and promotion of, fundamental freedoms and rights and democratic values and principles as contained in the international conventions and agreements they have ratified or signed; underlines the need ...[+++]

22. constate que les frontières entre sécurité extérieure et sécurité intérieure sont de plus en plus floues et se félicite, par conséquent, de l'engagement pris par la Commission de faire en sorte que les dimensions intérieure et extérieure de la politique de sécurité opèrent de concert; invite la Commission et les États membres à évaluer régulièrement l'incidence du programme sur la stratégie de sécurité extérieure de l'Union et vice versa, y compris les obligations découlant du respect, ainsi que de la promotion, des libertés et droits fondamentaux et des valeurs et principes démocratiques, tels qu'ils figurent dans les conventions e ...[+++]


3. Considers that the Union and its Member States must, as a matter of the utmost urgency, adapt to the new security challenges, in particular by making effective use of the existing CSDP tools, including by linking these better to the EU’s foreign affairs tools, humanitarian assistance, and development policy, by coordinating national actions and pooling resources more closely and, where appropriate, by introducing in a pragmatic and flexible manner new arrangements for the expression of European solidarity; stresses that the boundaries between external and internal security are becoming ...[+++]

3. considère que l'Union et ses États membres doivent s'adapter de toute urgence à ces nouveaux défis sécuritaires, notamment en utilisant efficacement les outils de la PSDC et en les mettant davantage en corrélation avec les instruments de politique étrangère, l'aide humanitaire et la politique de développement de l'Union, en coordonnant plus étroitement les actions nationales et, le cas échéant, en mettant en œuvre avec pragmatisme et souplesse de nouveaux mécanismes d'expression de la solidarité européenne; souligne que les limites entre sécurité extérieure et sécurité intérieure sont de plus en plus floues; réclame en conséquence une meilleure cohérence entre les instruments de politique extérieure et intérieure ainsi que davantage de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The traditional distinction between manufacturing industries and business services is gradually becoming more and more blurred.

La distinction traditionnelle entre industries manufacturières et services aux entreprises s’estompe de plus en plus.


This is where Parliament loses its constitutional authority, and this is where the lines between the executive and the legislative powers become more blurred.

C'est là que le Parlement perd le pouvoir que la Constitution lui confère. C'est là que se brouille la démarcation entre les pouvoirs exécutif et législatif.


As the dividing line between external and internal policies is becoming more blurred sometimes to the extent of losing both its empirical evidence and its political value the concept of PCD needs to be taken into account more systematically.

Comme la ligne de partage entre les politiques extérieures et intérieures devient de plus en plus floue, parfois au point de perdre à la fois son évidence empirique et sa valeur politique, le concept de CPD doit être pris en compte de façon plus systématique.


We generally supported that. The bill today is taking us yet another step closer, because of the Conservatives' agenda, to where those lines become indistinguishable and where how we treat young people in the justice system would become more blurred in terms of how we treat adult situations.

Aujourd'hui, étant donné la réalité du programme des conservateurs, le projet de loi commence à effacer les différences entre le système de justice pénale pour les jeunes et celui pour les adultes.


Turning now to matters of content, despite some welcome progress, the fact remains that key demands lodged by Parliament have not been fulfilled and are therefore to be carried over into the discharge procedure for subsequent years, which means that the clear delimitation we desire will become more blurred.

J'en viens maintenant au contenu : malgré des progrès louables, il faut constater que des revendications importantes du Parlement n'ont pas été satisfaites et qu'elles sont reportées de ce fait dans la procédure de décharge de l'année suivante, de sorte que la limite claire souhaitable s'estompe un peu plus.


I cannot give you numbers, but I can tell you that the line between the criminality and the piracy versus terrorism, for example in groups like Al Shabaab, is becoming more and more blurred.

Donc, je ne peux pas vous donner de chiffres, mais je peux vous dire que la distinction entre la criminalité, comme la piraterie, et le terrorisme — par exemple, au sein de groupes comme Al Shabaab — est de moins en moins claire.




D'autres ont cherché : become more blurred     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'become more blurred' ->

Date index: 2021-03-28
w