Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Become a major force
Controlling interest
Major shareholder
Majority control
Majority holding
Majority interest
Majority ownership
Majority shareholder
Majority shareholding
Majority stake
Majority stockholder
Minority interest
Minority shareholding
Significant shareholder
Substantial shareholder
Substantial shareholder officer

Vertaling van "become majority shareholders " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
majority interest | majority shareholding | minority interest | minority shareholding

intérêts minoritaires | part des actionnaires minoritaires | participation minoritaire


majority control | majority interest | majority ownership | majority shareholding

détention de la majorité des actions | participation majoritaire


controlling interest | majority holding | majority interest | majority shareholding | majority stake

participation de contrôle | participation majoritaire


major shareholder | substantial shareholder | significant shareholder | substantial shareholder officer

actionnaire important


majority shareholder | majority stockholder

actionnaire majoritaire


majority shareholder [ majority stockholder ]

actionnaire majoritaire








become a major force

être en passe de jouer un rôle prépondérant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, the Chinese joint venture arrangement debars foreign investors from becoming majority shareholders in the motor or telecommunications industry.

Or, le mécanisme chinois de la coentreprise empêche les investisseurs étrangers de devenir actionnaire majoritaire dans les domaines de l'automobile ou des télécommunications.


In concrete terms, when the US amends its legislation to allow EU investors to become majority shareholders in US airlines, the EU will reciprocate.

Il comprend néanmoins un certain nombre de mesures en faveur d’une réforme. Concrètement, lorsque les États-Unis modifieront leur législation pour permettre aux investisseurs de l’UE de prendre des participations majoritaires dans des compagnies aériennes américaines, l’Union décidera immédiatement la réciprocité.


Poland stated that the IDA’s investment in Nauta bonds was an intra-group investment as the IDA was soon to become the majority shareholder in Nauta (see recital 7 above).

L'investissement de l'ARP dans les obligations de Nauta constituait, selon elles, un investissement réalisé à l'intérieur du groupe, étant donné que l'ARP devait devenir peu après l'actionnaire majoritaire de Nauta (voir le considérant 7 ci-dessus).


Firstly, the Italian authorities explained how SFIRS had become the majority shareholder in Legler.

Les autorités italiennes ont commencé par expliquer comment SFIRS était devenue l’actionnaire majoritaire de Legler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is the Commission aware of the agreement between a number of media companies which operate in and have their registered offices in the EU which has enabled them to become the major shareholders in První novinová spolecnost, a joint stock company in the Czech Republic, and is the Commission aware that this agreement allows them to monopolise the market, dictate the price of distribution and the composition and content of newspapers and magazines and in effect, take over 100% of the distribution market in the Czech Republic of newspapers and magazines, thus undermining media pluralism and diversity ...[+++]

La Commission sait-elle que cet accord leur permet de monopoliser le marché, de fixer les prix de distribution, d'organiser et de déterminer le contenu des journaux et magazines ? De fait, elles ont pris le contrôle total du marché de la distribution des journaux et magazines en République tchèque, ce qui réduit le pluralisme ainsi que la diversité des médias.


Is the Commission aware of the agreement between a number of media companies which operate in and have their registered offices in the EU which has enabled them to become the major shareholders in První novinová spolecnost, a joint stock company in the Czech Republic, and is the Commission aware that this agreement allows them to monopolise the market, dictate the price of distribution and the composition and content of newspapers and magazines and in effect, take over 100% of the distribution market in the Czech Republic of newspapers and magazines, thus undermining media pluralism and diversity ...[+++]

La Commission sait-elle que cet accord leur permet de monopoliser le marché, de fixer les prix de distribution, d'organiser et de déterminer le contenu des journaux et magazines? De fait, elles ont pris le contrôle total du marché de la distribution des journaux et magazines en République tchèque, ce qui réduit le pluralisme ainsi que la diversité des médias.


Both expected to become majority shareholders of NMH after the loans had in effect been redeemed by the Bavarian government on disposal of its shares in NMH.

Tous deux espéraient acquérir la majorité des parts de NMH, après que les prêts auraient été pratiquement remboursés par le Land de Bavière lors de la cession de ses parts.


The Aicher group terminated its participation in the financing of NMH at the beginning of 1994, immediately before the Bavarian Government finally decided to implement the Aicher plan, and did not take up its provision of liquidity after having been chosen to become the future majority shareholder of NMH, relying on the Sate's readiness to maintain NMH in operation, to await the Commission's approval for the injection of further public resources by Bavaria.

Le groupe Aicher a cessé d'apporter tout concours financier à NMH début 1994, immédiatement avant que le gouvernement bavarois ne se prononce définitivement en faveur du plan Aicher, et il n'a pas non plus repris ses apports financiers après avoir été désigné comme futur associé majoritaire de l'entreprise, parce qu'il escomptait que la Bavière serait disposée à maintenir NMH en activité jusqu'à ce que la Commission approuve l'octroi de nouvelles ressources d'État par le gouvernement bavarois.


- 5 - 3. Joint ventures Although it is becoming increasingly possible for Community enterprises to become majority shareholders or outright owners of firms in central and eastern Europe, the joint venture has particular advantages especially for smaller firms lacking experience in the country concerned.

3. Entreprises communes Si, de plus en plus, les entreprises communautaires ont la possibilité d'acquérir des participations majoritaires dans des entreprises d'Europe centrale ou orientale ou de les acquérir directement, l'entreprise commune présente des avantages particuliers notamment pour les petites entreprises qui manquent d'expérience dans le pays concerné.


He said we should not allow the Caisse de dépôt et placement du Québec or the Société générale de financement to become majority shareholders in Air Canada; that it would be better to raise it to 50% and sell to the Americans.

Il disait: «Il ne faut pas que ce soit la Caisse de dépôt et placement du Québec ou la Société générale de financement qui devienne un actionnaire majeur d'Air Canada. On est mieux de monter ça à 50 p. 100 et de le laisser aux Américains».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'become majority shareholders' ->

Date index: 2021-04-29
w