Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer for somebody
Become disqualified
Become surety for someone
Call urgently
Convene urgently
Convoke urgently
Decision which has become final
Entrepreneurial intention
Final decision
Get youth ready for adulthood
Go bail for someone
Intent to become a business owner
Intention to become a business owner
Intention to become an entrepreneur
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Likely to become an A item
Likely to become an I item
Prepare youth for becoming adults
Prepare youth to become adults
Prepare youths for adulthood
Sentence having obtained the force of res judicata
Stand security for someone
Stand surety for someone
Summon urgently
To become boggy
To become peaty
To become swampy
To turn peaty
Urgently appeal
Urgently call upon
Urgently request

Traduction de «become an urgent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to become boggy | to become peaty | to become swampy | to turn peaty

se transformer en tourbe | se transformer en tourbière


entrepreneurial intention | intention to become an entrepreneur | intention to become a business owner | intent to become a business owner

intention de devenir entrepreneur | intention entrepreneuriale


call urgently [ convene urgently | summon urgently | convoke urgently ]

convoquer d'urgence [ convoquer en catastrophe ]


urgently request [ urgently call upon | urgently appeal ]

prier instamment [ demander instamment | lancer un appel pressant ]


likely to become an A item | likely to become an I item

susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


get youth ready for adulthood | prepare youth to become adults | prepare youth for becoming adults | prepare youths for adulthood

préparer les jeunes au passage à l’âge adulte


Election for Gains on Shares of a Corporation Becoming Public [ Election in Respect of Gains on Shares of a Corporation Becoming Public ]

Choix concernant des gains sur actions d'une société devenant une société publique [ Choix concernant des gains sur actions d'une corporation devenant une corporation publique ]


become disqualified

devenir inadmissible | devenir inhabile | être déclaré incompétent


become surety for someone | answer for somebody | go bail for someone | stand security for someone | stand surety for someone

cautionner quelqu'un | donner caution pour quelqu'un | fournir caution pour quelqu'un | se porter caution pour quelqu'un | se porter garant de quelqu'un | répondre de quelqu'un
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In addition to that, initiatives to modernise the EU Acquis will become more urgent than ever to ease the rapid and full transition of these countries to becoming fully competitive modern market economies.

Par ailleurs, les initiatives visant à moderniser l'acquis de l'UE apparaîtront encore plus urgentes car il conviendra de faciliter la transition rapide et complète de ces pays vers des économies de marché modernes et pleinement compétitives.


Moreover, to keep pace with the rapid expansion in scope of practical cooperation embracing different aspects of the asylum process, it is becoming increasingly urgent to ensure adequate structural support for all relevant activities and an effective and systematic follow-up to consider the results of those activities.

En outre, afin de suivre la rapide extension du champ d'application de la coopération pratique qui englobe divers aspects du processus d’asile, il devient urgent d’assurer un soutien structurel adapté pour toutes les activités concernées ainsi qu’un mécanisme de suivi concret et systématique afin d’évaluer les résultats de ces activités.


With economic growth, addressing detrimental social and environmental impacts from production activities is becoming increasingly urgent in many developing countries.

En effet, dans nombre de ces pays, il est de plus en plus urgent, du fait de la croissance économique, d'aborder le problème des dégâts sociaux et écologiques provoqués par les activités de production.


Yet the challenges if anything have become more urgent in the face of global competition and an ageing population; factor which are even more apparent today than five years ago.

Et pourtant l'urgence des défis à relever ne cesse de s'accroître face à la concurrence mondiale et au vieillissement de la population, facteurs plus manifestes encore aujourd'hui qu'il y a cinq ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Innovation is also our best means of successfully tackling major societal challenges, such as climate change, energy and resource scarcity, health and ageing, which are becoming more urgent by the day.

L'innovation est également le meilleur moyen dont nous disposions pour résoudre les principaux problèmes auxquels notre société est confrontée et qui, chaque jour, se posent de manière plus aiguë, qu'il s'agisse du changement climatique, de la pénurie d'énergie et de la raréfaction des ressources, de la santé ou du vieillissement de la population.


The time has therefore come to revisit the Dublin regulation urgently, so that we can take joint responsibility for these situations throughout Europe, showing solidarity and a humanistic approach. We will only be able to do this by constructing a genuine European asylum law, something which is becoming more urgent than ever.

Le moment est donc venu de revoir d’urgence le règlement de Dublin pour partager, de manière solidaire et humaniste, les situations partout en Europe, et nous ne pourrons le faire qu’en construisant un authentique droit d’asile européen qui devient plus que jamais urgent.


It becomes more urgent because new freedoms are emerging even as I speak, as we can see in the television pictures from Kabul.

Cette urgence s'explique par le fait que de nouvelles libertés commencent à réapparaître au moment où je vous parle, comme nous le montre les images télévisées prises à Kaboul.


All of those outstanding elements are becoming increasingly urgent, and I hope the Commission will continue its good work to break the impasse that has so far existed inside the Council.

Il devient de plus en plus urgent d'aborder tous ces éléments en souffrance, et j'espère que la Commission poursuivra son travail de qualité, afin de briser le blocage qui existe jusqu'à présent au sein du Conseil.


All of those outstanding elements are becoming increasingly urgent, and I hope the Commission will continue its good work to break the impasse that has so far existed inside the Council.

Il devient de plus en plus urgent d'aborder tous ces éléments en souffrance, et j'espère que la Commission poursuivra son travail de qualité, afin de briser le blocage qui existe jusqu'à présent au sein du Conseil.


For example, regulation on the transport of hydrocarbons is becoming an urgent matter, but once again it has been postponed indefinitely for purely mercenary reasons.

Par exemple, une réglementation sur les transports d'hydrocarbures devient urgente, mais elle vient, une fois encore, d'être renvoyée aux calendes grecques pour des raisons mercantiles.


w