Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Become conversant with the work to be remounted
Cabinet material
Cabinetable
Entrepreneurial intention
Familiarise yourself with the remounting of the work
Familiarise yourself with the work to be remounted
Get youth ready for adulthood
How A Bill Becomes A Law in New Brunswick
Intent to become a business owner
Intention to become a business owner
Intention to become an entrepreneur
Likely to become a minister of state
Likely to receive a cabinet appointment
Prepare youth for becoming adults
Prepare youth to become adults
Prepare youths for adulthood
Tangible assets
Tangible fixed assets
To become boggy
To become peaty
To become swampy
To turn peaty

Vertaling van "become a tangible " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
entrepreneurial intention | intention to become an entrepreneur | intention to become a business owner | intent to become a business owner

intention de devenir entrepreneur | intention entrepreneuriale


A Strategy for Seeking Treasury Board Agreement that CTC Remain Under the Public Service Pension and Insurance Plans for a 3 to 5 Year Period After Becoming a Crown Corporation

Une stratégie pour obtenir le consentement du Conseil du Trésor à ce que la CCT continue d'adhérer aux régimes de pension et d'assurance de la fonction publique pendant trois à cinq ans après être devenue une société d'État


What Happens When a Personal Condition Becomes a Disability

Que se passe-t-il en cas d'invalidi?


How A Bill Becomes A Law in New Brunswick

Comment un projet de loi devient une loi au Nouveau-Brunswick


likely to receive a cabinet appointment | cabinetable | likely to become a minister of state | cabinet material

ministrable


rental service supervisor in other machinery, equipment and tangible goods | rental specialist in other machinery, equipment and tangible goods | rental service representative in other machinery, equipment and tangible goods | rental service worker in other machinery, equipment and tangible goods

agent de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | agente de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | responsable de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels


to become boggy | to become peaty | to become swampy | to turn peaty

se transformer en tourbe | se transformer en tourbière


tangible assets | tangible fixed assets

immobilisations corporelles


become conversant with the work to be remounted | become well-versed with the components of the work to be remounted | familiarise yourself with the remounting of the work | familiarise yourself with the work to be remounted

se familiariser avec l'œuvre objet d'une reprise


get youth ready for adulthood | prepare youth to become adults | prepare youth for becoming adults | prepare youths for adulthood

préparer les jeunes au passage à l’âge adulte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
European citizenship needs to further progress from a concept enshrined in the Treaties to become a tangible reality demonstrating in the daily lives of citizens, its added value over and above national citizenship.

La citoyenneté européenne doit cesser de n'être qu'une notion inscrite dans les traités pour devenir une réalité tangible, démontrant au quotidien sa valeur ajoutée par rapport à la citoyenneté nationale.


This Commission's political objective is that EU citizenship progresses to become a tangible reality in their daily lives.

Cet objectif stratégique de la Commission consiste à faire progresser la citoyenneté de l’Union pour qu’elle devienne une réalité tangible dans leur vie quotidienne.


At the dawn of the 21st century, as the economic integration of an enlarging European Union becomes a tangible reality with the introduction of the Euro, our society is faced with the challenge of finding its proper place in a world shaken by economic and political turbulence.

Au seuil du XXIe siècle, alors que l'intégration économique d'une Union Européenne en cours d'élargissement est devenue une réalité tangible grâce à l'introduction de l'euro, notre société se trouve confrontée au défi de son insertion dans un monde secoué de turbulences économiques et politiques.


The European integration process will also from now on become increasingly tangible for the administration, civil society, business people, students, researchers and for Serbian society at large, truly for all citizens of Serbia, in many aspects of their daily lives". commissioner Füle said.

Désormais, le processus d'intégration européenne deviendra aussi une réalité de plus en plus tangible pour l'administration, la société civile, les entrepreneurs, les étudiants, les chercheurs et la société serbe dans son ensemble, pour tous les citoyens serbes en fait, et ce dans de nombreux aspects de leur vie quotidienne».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Convergence of direct payments should not remain a concept but should become a tangible and ambitious reality by 2019.

La convergence des aides ne doit pas rester un concept, mais devenir une réalité tangible d'ici à 2019 avec une ambition concrète.


The problem is that if we put all of this into one bill and vote on it very quickly, none of the issues that are important to Canadians becomes a tangible issue because the bill is handled so quickly.

Le problème, c'est que si l'on regroupe toutes les mesures dans un même projet de loi qu'on s'empresse d'adopter, aucune des questions auxquelles les Canadiens accordent de l'importance n'est véritablement abordée, parce que le projet de loi est traité à toute vitesse.


I am now counting on Member States to transpose this EU-law swiftly into their national systems – and not wait until the last minute before the deadline – so that it becomes a tangible reality for our 500 million citizens".

Je compte à présent sur les États membres pour transposer sans délai ces dispositions européennes dans leur droit national, bien avant l’expiration du délai de transposition, de sorte qu’elles deviennent une réalité tangible pour nos 500 millions de citoyens».


Promoting citizenship and fundamental rights: European citizenship must become a tangible reality.

Promouvoir la citoyenneté et les droits fondamentaux: la citoyenneté européenne doit devenir une réalité tangible.


The euro will soon become a tangible reality in people's pockets and will increase the visibility of the Union at home and in the world.

L'euro sera bientôt une réalité tangible pour les citoyens et accroîtra la visibilité de l'Union au niveau interne et dans le monde.


The euro will soon become a tangible reality in people's pockets and will increase the visibility of the Union at home and in the world.

L'euro sera bientôt une réalité tangible pour les citoyens et accroîtra la visibilité de l'Union au niveau interne et dans le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'become a tangible' ->

Date index: 2023-11-03
w