Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In any case
None the less
Whatever the circumstances

Traduction de «because – whatever » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce: a Guide for Parents [ Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce ]

Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce : un guide à l'intention des parents [ Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce ]


disallow the appeal because the decision is not appealable [ disallow the appeal because the judgment is not appealable ]

opposer une fin de non-recevoir [ rejeter l'appel comme non recevable ]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


International Agreement to Eliminate and Prevent Illicit Payments, in Whatever Form, in connection with International Commercial Transactions by Transnational and Other Corporations, Their Intermediaries and Others Involved

Accord international visant à prévenir et à éliminer les paiements illicites effectués, sous quelque forme que ce soit, par les sociétés transnationales et autres, leurs intermédiaires et autres parties en cause, dans le cadre de transactions commerciales


in any case | none the less | whatever the circumstances

en tout état de cause


the Parliament may deliberate whatever the number of Members present

le Parlement est toujours en nombre pour délibérer


accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to

accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient


This concept is primitive because within clinical practice it is used in different contexts to refer to both arteries and veins of the periphery or exclusively of peripheral arteries and sometimes to describe just occlusive disease of the peripheral

maladie vasculaire périphérique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think we now, for whatever reason, live in a society that has become tremendously cynical because of whatever reason; perhaps the transparency and openness, and the way communications are now.

Je pense que nous vivons actuellement dans une société qui, pour une raison ou pour une autre, est devenue extrêmement cynique; c'est peut-être par faute de transparence et d'ouverture, ou à cause de la façon dont les choses se communiquent maintenant.


I just worry that if we have a prescribed time limit in legislation and it's not lived up to because of whatever situation—maybe there's a glut in the system, maybe the resources aren't there, or whatever the situation—I would hate to have there be a “Get into Canada Free” card all of a sudden.

La seule chose qui m'inquiète, c'est que si la loi fixe un délai et qu'il n'est pas respecté à cause de circonstances quelconques—peut-être parce qu'il y a engorgement dans le système, parce qu'on n'a pas les ressources voulues, ou peu importent les circonstances—je ne voudrais pas qu'on se retrouve tout à coup avec une carte qui dirait: «Canada—entrée gratuite».


The data can all be documented. It is true that, in many cases, civil servants take the decisions in the important committees of foreign ministers and others – the specialist Councils – because, for whatever reason, ministers have not made the trip.

Il est vrai que, bien souvent, ce sont des fonctionnaires qui prennent les décisions lors des réunions des ministres des affaires étrangères et autres conseils spécialisés quand, pour une raison ou l’autre, les ministres ne se sont pas déplacés.


If you cannot openly discuss all kinds of subjects – for us this is part of the freedom of the press and of speech, two freedoms which we have here and which we value highly – is this really a reason for expelling someone from the country, simply because a subject of whatever kind was discussed? The fact that this happens in public is no justification for expelling someone from the country, simply because a discussion took place.

Si vous ne pouvez pas ouvertement aborder n’importe quel sujet - pour nous, cela fait partie de la liberté de la presse et de la liberté d’expression, deux libertés dont nous jouissons ici et qui revêtent une grande importance à nos yeux - le fait de simplement aborder un sujet, quel qu’il soit, justifie-t-il réellement l’expulsion du pays d’une personne? Le fait que cela se produise en public ne justifie pas l’expulsion de quelqu’un du pays, simplement parce qu’il y a eu une discussion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a social democrat, however, my benchmark in such cases is precisely those people who are not average, because they are disabled, because they are elderly, or because, for whatever reason, they are taking the various opportunities that are available in the Member States and are provided by companies.

En tant que sociale-démocrate, toutefois, mon repère en pareil cas, ce sont précisément les personnes qui ne sont pas dans la moyenne, parce qu’elles sont handicapées, âgées ou pour toute autre raison; ces personnes prennent ce que leur offrent les États membres et les entreprises.


I propose to tell you why I have done this. I have done this because the introduction of mandatory and systematic storage of data, data obtained on whatever occasion and for whatever reason, knocks a hole through the wall that protects the data of innocent citizens who are not suspected of anything.

Je vous explique quel est mon raisonnement: l’introduction d’un stockage systématique et obligatoire des données obtenues à n’importe quelle occasion et pour n’importe quelle raison creuse une brèche dans le mur qui protège les données des citoyens innocents qui ne sont soupçonnés de rien.


It is almost acceptable in its original form because, essentially, it is directed at something fundamental, that is, educating European society in the value of the human being, of whatever type.

Il pourrait presque être accepté dans son texte initial parce qu'il tend essentiellement vers quelque chose de fondamental, à savoir l'éducation de la société européenne dans le respect des valeurs de l'être humain, quelle que soit sa condition.


However, because the $48 million were frozen — as an example, money that we no longer have access to because of whatever, whether it is a program that is sunset or some of the Budget 2012 spending review decisions — but still remain within our reference levels, we cannot do anything with it; they are frozen.

Toutefois, puisque les 48 millions de dollars étaient gelés — parce que nous n'y avons plus accès, par exemple, en raison de la temporisation d'un programme ou de certaines décisions quant à l'examen des dépenses du budget de 2012 —, nous ne pouvons pas y toucher, même si ces fonds demeurent dans nos niveaux de référence; ces 48 millions de dollars sont gelés.


There was merely speculation that you, Mr. Speaker, would be subject to extreme criticism from within this parliament because of whatever decision you might bring down in this instance.

Il s'agissait seulement de spéculation sur le fait que vous, monsieur le Président, seriez l'objet de violentes critiques de ce caucus et de ce Parlement quelle que soit la décision que vous rendiez.


It is unfair if the observations put forward a different point of view, in my opinion, or if we avoid a true amendment because of whatever negotiations have taken place.

Selon moi, il est injuste que les observations présentent un autre point de vue ou que nous évitions d'apporter une vraie modification en raison des négociations qui ont eu lieu.




D'autres ont cherché : in any case     none the less     whatever the circumstances     because – whatever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because – whatever' ->

Date index: 2023-10-08
w