Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
For your comments

Vertaling van "because your comment " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, because your comments are in English only, we're not able to distribute them to the committee.

Toutefois, comme elle est seulement en anglais, nous ne pouvons pas la distribuer aux membres du comité.


Mr. John McKay: Mr. MacKay has started to get into an area which is of considerable interest to me, because your comment, Ms. Pate, about this being the thin edge of the wedge as far as the pardon system goes is probably a very accurate comment.

M. John McKay: Monsieur MacKay vient d'aborder un sujet qui m'intéresse considérablement car vous avez probablement raison, madame Pate, de dire qu'on risque de commettre la première entorse à tout le système de la réhabilitation.


Today you are going to be on the Parliamentary trail, because your comments will be broadcast on the Internet throughout Canada and the world.

Aujourd'hui, vous allez suivre la piste parlementaire parce que vos témoignages seront diffusés sur l'Internet partout au Canada et dans le monde.


Mr. Michel Bellehumeur: I have a last brief question, because your comments are clear enough.

M. Michel Bellehumeur: J'ai une dernière petite question, car vos propos sont assez clairs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I know this because many of them echo your own resolution and your own comments. I welcome Parliament’s position.

Je le sais, car votre résolution et vos commentaires se font l’écho de plusieurs d’entre elles.


So, if you never improve on silence because you comment only very rarely, you should be questioning your future.

Alors, si vous n'améliorez jamais le silence parce que vous intervenez très rarement, vous devriez vous poser des questions sur votre avenir.


I will not go into any more detail because fortunately, we have an informal meeting after this session to talk this over with your coordinators of all groups in this Parliament, as we have also agreed in the conciliation to inform you in the correct manner, but let me make one comment in this respect, because a number of your Members have mooted this point, the 1% letter, the approach of this presidency.

Je n’entrerai pas dans les détails car, heureusement, nous avons une réunion informelle après cette séance afin d’évoquer ce point avec les coordinateurs de tous les groupes de ce Parlement, étant donné que nous avons également convenu en conciliation de vous informer de manière adéquate. Permettez-moi toutefois d’aborder ce sujet, la lettre relative au 1%, l’approche de la présidence, car plusieurs orateurs l’ont soulevé.


I will not go into any more detail because fortunately, we have an informal meeting after this session to talk this over with your coordinators of all groups in this Parliament, as we have also agreed in the conciliation to inform you in the correct manner, but let me make one comment in this respect, because a number of your Members have mooted this point, the 1% letter, the approach of this presidency.

Je n’entrerai pas dans les détails car, heureusement, nous avons une réunion informelle après cette séance afin d’évoquer ce point avec les coordinateurs de tous les groupes de ce Parlement, étant donné que nous avons également convenu en conciliation de vous informer de manière adéquate. Permettez-moi toutefois d’aborder ce sujet, la lettre relative au 1%, l’approche de la présidence, car plusieurs orateurs l’ont soulevé.


– Mr Rübig, I take note of your comment but, as you know, all Members who have spoken were entitled to do so because they had put their names down to speak or because their groups had put their names down.

- Monsieur Rübig, je prends bonne note de votre remarque, mais vous savez que tous les orateurs qui se sont exprimés ont pu le faire dans la mesure où ils s’étaient inscrits, ou que les groupes les avaient inscrits.


But precisely because the German constitution makes no provision for a referendum of this kind, your comments were interpreted as a call for a referendum to be introduced, and as such, as an attempt to postpone the eastward enlargement of the European Union. I know this was far from being your intention, Commissioner, but that is the impression people got and it must be dispelled!

Attendu, toutefois, que la constitution allemande ne prévoit justement pas un tel référendum, vos déclarations ont été perçues comme un appel à l'introduction d'un référendum et, dès lors, comme une tentative de repousser l'élargissement à l'est de l'Union européenne. Je sais, Monsieur le Commissaire, que ce n'était vraiment pas votre intention.




Anderen hebben gezocht naar : for your comments     because your comment     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because your comment' ->

Date index: 2023-07-27
w