Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because we have so much compression between the lieutenant-colonel » (Anglais → Français) :

Because we have so much compression between the lieutenant-colonel and colonel pay right now, when a lieutenant-colonel is promoted they always earn what they earned as a lieutenant-colonel, plus 5% of the maximum of the range.

Il y a actuellement tellement de compression entre les rémunérations du lieutenant-colonel et du colonel que le lieutenant-colonel promu ne touche toujours que sa solde de lieutenant-colonel, plus 5 p. 100 du maximum de l'échelle.


Because there is so much goodwill and so much commitment on the part of the community, government, and industry on protecting Sable Island, a recognition that this is an absolute priority, we could expect that during the next few years, with developing a management policy and with the consultations between Parks Canada, the Offshore Petroleum Board, and the industry, hopefully many of the concerns that have been expr ...[+++]

La communauté, le gouvernement et l'industrie ont fait preuve de tant de bonne foi et d'engagement envers la protection de l'île de Sable et ont fait d'elle une priorité absolue. Donc, au cours des prochaines années, nous pouvons nous attendre à l'élaboration d'une politique de gestion et à des consultations entre Parcs Canada, l'Office des hydrocarbures extracôtiers et l'industrie.


The growth rates experienced by Objective 1 regions, however, have varied substantially between them. Convergence, therefore, has not occurred at the same rate across the Union but has been much more significant in the Cohesion countries than elsewhere, perhaps because of a combination of relatively large amounts of structural a ...[+++]

Toutefois, les taux de croissance ont été très variables selon les régions d'Objectif 1. La convergence ne s'est donc pas produite au même rythme dans l'ensemble de l'Union. Elle a été beaucoup plus forte dans les pays de la cohésion qu'ailleurs, peut-être à cause de la combinaison des montants d'aide structurelle relativement importants et de politiques nationales orientées vers la croissance (Tableau A1.2).


We have a concern that, because so much crime occurs within families or between people known to each other, it's not always the case that the victim automatically wants to cut off contact completely with the person accused or the offender, so we feel it's really important that decision makers respect the requests of victims and that they should be consulted at the outset, rather than left trying to get a condition changed or removed after an order has been made.

Nous craignons que, puisque tant d'actes criminels se produisent au sein de familles ou entre des gens qui se connaissent, la victime ne voudra pas toujours couper tous les ponts avec l'accusé ou le délinquant. Nous trouvons donc qu'il est très important que les décideurs respectent les demandes des victimes, qui devraient être consultées dès le départ, plutôt que d'essayer de faire modifier ou de supprimer une condition après l'émission d'une ordonnance.


It's not so much a difficulty in my party, because we're the smallest of the three main parties, but because of proportional representation, you probably have more rivalry between two deputies of one party in one constituency.

Il n'existe pas tellement au sein de mon parti parce que c'est le plus petit des trois grands partis, mais le système peut provoquer une rivalité plus grande entre deux députés d'un même parti dans les circonscriptions.


The failure to rule within a reasonable time period caused the applicant three types of loss between 12 February 2010 and 27 September 2012: (1) increased costs related to a bank guarantee for the amount of the fine that the applicant did not immediately pay to the Commission following the adoption of decision No C(2007)5791 final of 28 November 2007 in Case COMP/39165 — Flat glass; (2) opportunity costs because the low rate of int ...[+++]

L’absence de jugement dans un délai raisonnable a causé à la partie requérante trois types de préjudices entre le 12 février 2010 et le 27 septembre 2012: 1) frais de garantie majorés pour le montant de l’amende que la partie requérante n’a pas immédiatement payé à la Commission à la suite de l’adoption de la décision C(2007) 5791 final, du 28 novembre 2007, dans l’affaire COMP/39165 — Verre plat; 2) coûts d’opportunité parce que le faible taux d’intérêt sur le montant d’amende tardivement restitué à la partie requérante à la suite de l’arrêt de la Cour de 2014 était très inférieur au rendement potentiel que la partie requérante aurait ...[+++]


The growth rates experienced by Objective 1 regions, however, have varied substantially between them. Convergence, therefore, has not occurred at the same rate across the Union but has been much more significant in the Cohesion countries than elsewhere, perhaps because of a combination of relatively large amounts of structural a ...[+++]

Toutefois, les taux de croissance ont été très variables selon les régions d'Objectif 1. La convergence ne s'est donc pas produite au même rythme dans l'ensemble de l'Union. Elle a été beaucoup plus forte dans les pays de la cohésion qu'ailleurs, peut-être à cause de la combinaison des montants d'aide structurelle relativement importants et de politiques nationales orientées vers la croissance (Tableau A1.2).


We could have walked in there in peace to sign a policing agreement but because there was so much animosity built up between the separatists and people at Kahnawake, the aerials were ripped off our cars.

Nous aurions pu aller là-bas pour signer une entente sur les services de police dans un esprit pacifique, mais, parce qu'il régnait une si grande animosité entre les séparatistes et les gens de Kahnawake, nos antennes radio ont été arrachées de nos voitures.


The result of the hearing was that cooperation between the Member States suffered from grave shortcomings because the standard of anti-money laundering legislation was extremely varied. There are states, such as the United Kingdom or Germany, which have gone much further than the directive.

De cette audition, il est ressorti une absence flagrante de coopération entre les États membres, qui s'explique par l'existence de normes tout à fait différentes d'un pays à l'autre. Certains États, comme la Grande-Bretagne ou l'Allemagne, ont été bien au-delà des prescriptions de la directive.


– (NL) Mr President, despite this discussion in Parliament concerning the changes which the Commission would like to make to the directive on the transparency of financial relations between Member States and public undertakings, we will not have much of a say in it because it will be the Commission, and the Commission only, that ...[+++]

- (NL) Monsieur le Président, en dépit du présent débat relatif aux modifications que la Commission entend apporter à la directive sur la transparence financière, nous ne devrions pas nous étendre trop sur le sujet puisque la Commission prendra seule sa décision, sans qu'il y ait d'autre intervention du Parlement européen et du Conseil, à notre plus grand regret assurément.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because we have so much compression between the lieutenant-colonel' ->

Date index: 2023-06-11
w