Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because those operations were supposed " (Engels → Frans) :

Many mobile operators (in particular those operators first licensed in their national markets) were opposed to the imposition of an obligation to impose number portability.

Un grand nombre d'opérateurs de réseaux mobiles (notamment ceux qui ont reçu la première autorisation sur leur marché national) sont contre l'imposition obligatoire de la portabilité du numéro.


What we are talking about today in terms of chief firearms officers being present is that those firearms were put on the market at a given time by importers, distributors and merchants, and that those merchants were supposed to add them to a registry along with an acquisition license of those who are authorized to buy those guns and to whom they sold them.

Ce dont on parle aujourd'hui avec la présence des contrôleurs, c'est que ces armes ont été introduites sur le marché à un certain moment par des importateurs, par des distributeurs, par des vendeurs et que ces vendeurs devaient les inscrire dans un registre avec les permis d'acquisition des personnes qui sont autorisées à acheter ces armes et à qui ils ont vendu ces armes.


Thirdly, nor is it possible to accept the applicant’s arguments that he should have been recruited at a higher grade because, first, the post he occupied as a seconded national expert was regarded as ‘sensitive’ in the light of his job description, due to the particular skills required, and his functions remained exactly the same when he was appointed as a temporary agent in grade AD 5; secondly, because in December 2012 his job description was the same as those of the tw ...[+++]

En troisième lieu, ne sauraient prospérer non plus les arguments avancés par le requérant à l’appui de sa thèse, selon laquelle il aurait dû être classé à un grade plus élevé, à savoir, premièrement, que le poste qu’il occupait en tant qu’expert national détaché était considéré comme « sensible » au vu de sa fiche de poste en raison des compétences particulières requises, ses fonctions étant restées strictement identiques lorsqu’il a été nommé agent temporaire de grade AD 5 ; deuxièmement, qu’en décembre 2012 cette fiche de poste coï ...[+++]


3. In the course of those operations the applicants’ representatives informed the Commission officials that certain documents were likely to be covered by the protection of confidentiality of communications between lawyers and their clients (“legal professional privilege” or “LPP”).

3 Au cours de ces opérations, les représentants des requérantes ont indiqué aux fonctionnaires de la Commission que certains documents étaient susceptibles d’être couverts par la protection de la confidentialité des communications entre avocats et clients (legal professional privilege ou ‘LPP’).


At the time the PSD was adopted, cross-border groups were generally at a disadvantage in comparison to domestic groups because of the double taxation to which profit distributions were subject; otherwise, bilateral double tax conventions were insufficient to create within the EU conditions analogous to those of an internal mark ...[+++]

À l’époque où la DMF a été adoptée, les groupes transfrontières se trouvaient généralement dans une situation défavorable par rapport aux groupes nationaux en raison de la double imposition dont faisaient l’objet les distributions de bénéfices. Par ailleurs, les conventions bilatérales en matière de prévention de la double imposition étaient insuffisantes pour créer, à l’intérieur de l’Union, des conditions analogues à celles d’un marché intérieur.


The minister rightly said he would not tell them because those operations were supposed to be undercover and would continue to be undercover in many situations. Some of the money will go toward training personnel at airports, screening passengers and carry-on luggage, state of the art explosives detection systems at Canadian airports, enhancing policing in airports, replacing aircraft cockpit doors to make them more secure, and enhancing security zones at the aircraft handling facilities on the tarmac (1250) These measures will be funded by a new air travel security charge to be paid by air travellers effective April 1, 2002, for travel ...[+++]

Le ministre a répondu, avec raison, qu'il ne pouvait pas le dire puisqu'il s'agissait d'opérations où les policiers sont censés voyager incognito et que cette pratique se poursuivrait dans nombre de situations Une partie des fonds serviront à former du personnel aux aéroports, au contrôle des voyageurs et des bagages à main, à l'achat d'équipement de détection d'explosifs à la fine pointe de la technique pour les aéroports canadiens, au renforcement des activités policières dans les aéroports, au remplacement des portes donnant accès au cockpit des avions ...[+++]


It does not follow that it will be unlawful discrimination if provision were made in such general conditions for different tariffs and conditions to apply to the provision of a service, where those tariffs, prices and conditions are justified for objective reasons that can vary from country to country, such as additional costs incurred because of the distance involved or the technical characteristics of the provision of the service ...[+++]

Cela n'implique pas que constituerait une discrimination illégale le fait de prévoir, dans ces conditions générales, des tarifs et des conditions variables pour la prestation d'un service, si ces tarifs, prix et conditions sont justifiés par des raisons objectives qui peuvent varier d'un pays à l'autre, telles que les coûts supplémentaires résultant de la distance ou les caractéristiques techniques de la prestation, ou les différentes conditions du marché, telles qu'une demande plus ou moins forte en fonction de la saison, les différentes périodes de vacances dans les États membre ...[+++]


I know how dangerous the situation was, not because of terrorism, but because of those who were supposed to protect us against terrorism.

Je sais jusqu'à quel point on était en danger, pas en raison du terrorisme, mais à cause de ceux qui sont supposés nous protéger contre le terrorisme.


Those who were at one time able to access post-secondary education or educational benefits, for those of us who were registered, we are no longer able to do that because those programs have been turned over to the band councils, administered by the reserves, the same with our health benefits and access to health services.

Ceux qui pouvaient à un moment donné avoir accès aux études supérieures ou aux avantages de l'éducation, pour ceux d'entre nous qui étaient inscrits, n'y avaient plus accès parce que ces programmes ont été remis aux conseils de bande, administrés par les réserves, tout comme pour l'accès aux services de santé.


The result is that the global financial system is in jeopardy because people who were supposedly competent extended credit to people who were not in a position to assess the risk they were taking.

Le résultat est que tout le système financier mondial est en danger parce que des gens, supposément compétents, ont offert du crédit à des gens qui n'étaient pas en mesure d'évaluer le risque qu'ils prenaient.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because those operations were supposed' ->

Date index: 2025-02-28
w